Tuesday, November 18th 2008, 3:05pm UTC

You are not logged in.

  • Login
  • Register
Tuesday, November 18th 2008, 3:05pm UTC

Dear visitor, Welcome to Forum Ahnenforschung. If this is your first visit here, please read the Help. It explains how this page works. You must be registered before you can use all the page's features. Please use the registration form to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

Gritl

Aktives Mitglied

Posts: 43

Location: Leamington Spa

1

Wednesday, June 11th 2008, 10:07pm

Familienforschung in Großbritannien - Diskussion

Moderator-Anmerkung:
Betrifft: Familienforschung in Großbritannien

Ich bin gerne bereit, über diese Thema zu diskutieren, aber ich habe vor, das ursprüngliche Thema zu erweitern, und ich glaube es wird umständlich, die "Fakten" aus der Diskussion herauszufiltern. Deshalb habe ich eure Antworten auf dem ursprünglichen Thema hier als eigenständiges Thema herausgeschnitten.

Berlin-Bob

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Hallo Berlin Bob,

werde jetzt wahrscheinlich sehnsuechtig auf die Fortsetzung warten. Ich finde die Informationen sehr hilfreich. Kann es auch aus eigener Erfahrung bestaetigen, da ich gerade fuer meinen Schatz angefangen habe seinen Stammbaum aufzuschreiben. Muetterlicherseits aus England, ist man schon sehr weit gekommen (1609), aber vaeterlicherseits (Irland) sind Informationen rar.

Gerade durch den Brand im Archiv von Dublin sind sehr viele Unterlagen vernichtet wurden, besonders die Censusaufzeichnungen sind so gut wie nicht existierend. :sauer:

Schonmal ein Dankeschoen fuer die Informationen! :danke:
ALTHAUS (2 Familien), HAMANN, HILLE, JABS, JEHSERT, JOSEPH, KIRCHHOF, KUPIEC, LOHMANN, LORENZ, SCHMIDT, SZCZESNY, SKRZYWINSKI, ZABEL, :thumbup:

Sachsen-Anhalt (Gommern, Zerbst, Ploetzky, Brietzke, Riesdorf, Hobeck), Preussen (Thorn, Eichmedien)
  • Go to the top of the page

Alter Knochen

Aktives Mitglied

Posts: 146

Location: Sachsen-Anhalt

Societies: Arbeitsgemeinschaft Genealogie Magdeburg

2

Thursday, June 12th 2008, 1:50pm

Danke für die Hinweise

Hallo die Runde,
ich habe es gleich ausprobiert.
Eigenartiges Ergebnis - so richtig glücklich bin ich nicht.
Nach Familienunterlagen:
Henry Thoms * 05.05.1800 Dundee

In der Tabelle finde ich nur:
Henry Thoms * 05.05.1798 Dundee

grübel, grübel ?(
Viele Grüße vom
Alten Knochen

Namensliste unter Foko-Liste auf meiner WEB-Seite
  • Go to the top of the page

Berlin-Bob

Moderator

Posts: 456

Location: Berlin via England

3

Thursday, June 12th 2008, 5:46pm

Familienforschung in Großbritannien - Diskussion

Hallo Gritl,

freut mich das die Informationen nützlich sind.

Hallo Alter Knochen,

welche Tabelle meinst du genauer ??
In GB so wie in jedem Land gibt es immer Diskrepanzen in Akten, je nach dem wer die Information gegeben hat, und wie gut er die Fakten kannte. Manchmal wird's nur geraten, manchmal wird's sogar bewusst falsch.

Ein paar Beispiele aus englischen Raum (gibt's sicherlich hier auch :) ):

- Wer sehr jung ist, gibt sich manchmal als älter an, damit er/sie .... ohne elterlichen Erlaubnis heiraten darf ... sich eine besseren Lohn bekommt .... nicht zuviel älter/jünger als der Verlobten erscheint .... usw. ... usf.

- wer älter ist, gibt sich manchmal als jünger an, damit er/sie ... noch den Job behalten darf, ohne als 'zu alt dafür' abgelehnt zu sein .... nicht zuviel älter/jünger als der Verlobten erscheint .... usw. ... usf.

Und manchmal, sogar bei Selbstauskunft, weiss man das Alter nicht, .... hat es nie genau gewusst ... hat so oft verschieden Alter angegeben, dass er/sie das richtige Alter inzwischen vergessen hat ... usw. ... usf.

Bob
  • Go to the top of the page

Berlin-Bob

Moderator

Posts: 456

Location: Berlin via England

4

Saturday, June 14th 2008, 1:44pm

Hallo Alter Knochen,

da du mir jetzt mitgeteilt hast, dass du bei freeREG, (die Kirchenbücher) gesucht hast, habe ich dort rechechiert.

Zuerst möchte sagen: Glückwunsch !!! :)
das freeREG Projekt ist ziemlich "jung" im Vergleich zu freeCEN (Census) und freeBMD (Zivile Anmeldungen seit 1837) und es ist immer noch eine Glückssache, Ahnen dort zu finden.

Ich finde dort auch eine Taufe für
Henry THOMS,
Date Of Birth: 05 May 1798 (Geburtsdatum)
Baptism Date: 09 May 1798 (Taufdatum)
Father: George THOMS
Mother: Elisabeth HUNTER

Ich würde erstmals annehmen, dass dieses Datum korrekt sei, da es von den Kirchenbücher transkribiert wurde.
Allerding, es stellt sich dann die Frage, wenn du von "Nach Familienunterlagen:" sprichst, was sind diese für Unterlagen ?
Wie schätzst du die Glaubwürdigkeit der "1800" Angabe ein ?

Da ich nicht weiss, wie weit zurück deine Unterlage reicht, stelle ich noch eine Frage:
Wusstest du schon die Namen seiner Eltern, oder nimmst du an, das dieser der richtige Henry sei ?

Gruß,
Bob
suche mehr Ahnen für mein Website (zur Zeit leider Offline) h t t p : //boco.rootschat.net
insbesonders Remenyi (Ruml), Margulies, Morser (Mörzer) in Polen, Ungarn, Slovakei, Österreich, ....
  • Go to the top of the page

Alter Knochen

Aktives Mitglied

Posts: 146

Location: Sachsen-Anhalt

Societies: Arbeitsgemeinschaft Genealogie Magdeburg

5

Saturday, June 14th 2008, 2:41pm

Hallo Bob,
danke, dass Du Dich damit beschäftigst.
Meine Unterlagen bestehen aus handschriftlichen Angaben von meinem Schwiegervater.
Zu alten DDR-Zeiten war es schwierig, andere Sachen über die Grenze zu bekommen.

Bei meiner Anverwandtschaft läuft dazu noch eine Anfrage, wo denn die Quelle ist.

Als Eltern habe ich George und Maria verwitwete Bornhaupt.
Dies kann durchaus eine zweite Ehe sein, weil in der Familienliste das erste Kind unehelich ist.
Viele Grüße vom
Alten Knochen

Namensliste unter Foko-Liste auf meiner WEB-Seite
  • Go to the top of the page

Alter Knochen

Aktives Mitglied

Posts: 146

Location: Sachsen-Anhalt

Societies: Arbeitsgemeinschaft Genealogie Magdeburg

6

Friday, June 20th 2008, 4:34am

Fragen zu freereg

Hallo Bob
Jetzt grase ich Familienname für Familienname durch.
Dabei fällt mir auf, dass beim Täufling der Nachname des Paten steht, bisher nahm ich an, es sei ein uneheliches Kind =)

Unter Note die Paten
Ist die Beziehung immer auf den Täufling bezogen?

Bedeutung der Beziehungen?
Aunt - Tante
Low Cousin - ?
Uncle - Onkel
Named After Pat Uncle - welcher Onkel? väterlich?
Wit Mat Aunt - welche Tante? mütterlich?
Wit Aunt In Law - angeheiratete Tante?

Dies ist mir erst einmal aufgefallen.
Danke für das Ansehen.

Viele Grüße vom
Alten Knochen

Namensliste unter Foko-Liste auf meiner WEB-Seite
  • Go to the top of the page

Berlin-Bob

Moderator

Posts: 456

Location: Berlin via England

7

Friday, June 20th 2008, 7:34am

Hallo A-K,

Aunt - Tante Ja
Low Cousin - ? weiss ich auch nicht *?*
Uncle - Onkel Ja
Named After Pat Uncle - welcher Onkel? väterlich? vermütlich 'paternal' = (väterliche Seite) *?*
Wit Mat Aunt - welche Tante? mütterlich? vermütlich Witness (=Zeugen) maternal (mütterliche Seite) *?*
Wit Aunt In Law - angeheiratete Tante? Ja, vermütlich Witness (=Zeugen)

Ich vermute, dass die Beziehung zum Täufling gemeint ist, aber wenn du mir eine Name (oder Namen) nennst, kann ich auf RootsChat sicherheitshalber nachfragen :)
(auch nach allen *?* )

Gruß,
Bob
suche mehr Ahnen für mein Website (zur Zeit leider Offline) h t t p : //boco.rootschat.net
insbesonders Remenyi (Ruml), Margulies, Morser (Mörzer) in Polen, Ungarn, Slovakei, Österreich, ....
  • Go to the top of the page

Paladin

Moderator

Posts: 1,459

Location: Südwest-Pfalz

8

Friday, June 20th 2008, 8:11pm

Hallo Bob,
könnte Low Cousin gleich Grosscousin sein ?

Uli
viele Grüße
Ulrich

suche:
Ezel aus Wisslingen/Lützelstein vor 1780
Berberich Breitenau
  • Go to the top of the page

Berlin-Bob

Moderator

Posts: 456

Location: Berlin via England

9

Monday, June 23rd 2008, 11:12am

Hallo A-K,

mit 'low cousin' bin ich noch nicht fündig geworden.
Ich habe es im Internet auch im Gebrauch gesehen, aber nicht als Definition.

Ein Vorschlag von RootsChatters war, ob LOW der name eine Person, und 'Cousin' der Verwandtschaftsgrad sei.
Kannst du mir den Name sagen, bei dem du das gefunden hast ?

'Every little helps' :D

Gruß,
Bob
suche mehr Ahnen für mein Website (zur Zeit leider Offline) h t t p : //boco.rootschat.net
insbesonders Remenyi (Ruml), Margulies, Morser (Mörzer) in Polen, Ungarn, Slovakei, Österreich, ....
  • Go to the top of the page

Maternus

Moderatorin

Posts: 1,219

Location: Berlin

10

Wednesday, June 25th 2008, 7:32pm

Also mein Englischbuch gibt da folgendes an, an Varianten:

low 1. adj. niedrieg;(rank) niedere/r,s/; (level, note, neckline) tief; (intelligens density) gering; (vulgar) ordinär (einfach); (not loud) leise;(depressed) gedrückt; 2. adv (not high) niedrig; (not loudly) leise;3. n ((low point) tiefstand m; (meteo) tief

oder lowly = bescheiden

Ich würde sagen es war eine Cousine, ganz einfach das Kind von einem Geschwisterteil der Eltern.

LG Doreen

PS.: ich habe keine Smilies geklickt, aber es erscheinen welche???
"Wissen ist Macht" (Lenin)
Nischt wissn, macht ooch nischt! (der Berliner)
Je mehr man weiß, desto weniger weiß man nichts! (Ich)
  • Go to the top of the page

Berlin-Bob

Moderator

Posts: 456

Location: Berlin via England

11

Wednesday, June 25th 2008, 8:59pm

Hallo Doreen,

ich neige dazu, "low cousin" als "Entfernte Kusine" zu sehen, d.h. niedrigen Verwandtschaftsgrad. Ich werde es hier wiedergeben, falls ich eine definitive Antwaort irgendwann finde :)

Bob

p.s.

die Smilies :)

die kommen automatisch aus dem Text heraus:
low 1. adj. niedrieg;(rank) niedere/r,s/;(level, note, neckline) tief; (intelligens density) gering; (vulgar) ordinär (einfach); (not loud)
leise;(depressed) gedrückt; 2. adv (not high) niedrig; (not loudly) leise;3. n ((low point) tiefstand m; (meteo) tief

low 1. adj. niedrieg; (rank) niedere/r,s /; (level, note, neckline) tief; (intelligens density) gering; (vulgar) ordinär (einfach); (not loud)
leise; (depressed) gedrückt; 2. adv (not high) niedrig; (not loudly) leise; 3. n ((low point) tiefstand m; (meteo) tief

wenn man ; und ( direkt nebenaneinander schreibst, wie ;(, kriegt man automatisch ein Smiley,
wenn man mit Blank dazwischen schreibt, hat man nur ; (
Das geht auch mit : ) , : D und alle anderen üblichen Smilies. Früher gab es NUR die text-smilies :) , aber unser Forum-Software ersetzt die Smiley-Zeichenkombinationen mit den Images. Das kann man in 'Einstellungen' abschalten (zur Bestätigung :D )
  • Go to the top of the page

Maternus

Moderatorin

Posts: 1,219

Location: Berlin

12

Wednesday, June 25th 2008, 9:20pm

Hallo Bob,

ein "niederer Verwandschaftsgrad" empfinde ich da nicht!
Ich verstehe da einfache Cousine und das sind nicht die Groß oder Urgroß Cousinen, das sind meiner Ansicht nach die höheren Ränge, da sie ja die weiter entfernten sind.
Bei uns hier ist auch das Wort "vulgar" bei den Botanikern inne und das bedeutet immer "einfach", also auch der sogenannte Ursprung und das wiederum bedeutet für mich einfach "Cousine" und somit die Tochter meiner Tante oder meines Onkels.


...eine "leichte Cousine" könnte man im deutschen auch als einfache Cousine bezeichnen.

Korregiert mich wenn ich was falsch sehe!

LG Doreen
"Wissen ist Macht" (Lenin)
Nischt wissn, macht ooch nischt! (der Berliner)
Je mehr man weiß, desto weniger weiß man nichts! (Ich)
  • Go to the top of the page

Alter Knochen

Aktives Mitglied

Posts: 146

Location: Sachsen-Anhalt

Societies: Arbeitsgemeinschaft Genealogie Magdeburg

13

Thursday, June 26th 2008, 10:30am

Low Cousin

Hallo die Runde,
es ist schön, wenn so ein kleiner Begriff solche "Wellen" schlägt.
Bisher Dankeschön für die Meldungen.

Unten habe ich einmal "meine" Familie gebracht.
Jetzt versuche ich mit anderen Namensträger über die Paten die Familienbeziehungen zu ordnen.
Dafür habe ich mir alle Namensträger herausgeschrieben, als Familie geordnet.
Nun steht die Frage, wie gehören die einzelnen Familien zusammen?
Dafür erscheint es für mich wichtig, überhaupt die Bezeichnungen der Verwandtschaft zu kennen.
Normal benutze ich einen Translater, der ist aber total überfordert.

Nun zu Low Cousin
Da bei Paten der Nachname hinter dem Vornamen steht, schliesse ich die Bedeutung als Nachname aus.
Es muss ein Zusatz zu Cousin sein.

Der Nachname beim Täufling deutet nur auf den Paten.
Meine erste Vermutung nach einem unehelichem Kind scheidet aus.

aus http://freereg.rootsweb.com/cgi/Search.pl

George-THOMS-Father
Elisabeth-HUNTER-Mother
Children-----------Birth------------Baptism--------Church--------------Note
Patrick Hunter---28 May 1796---07 Jun 1796----Dundee Vol Viii---Wit Patrick Hunter Senr And Junr His Grandfather And Uncle; Baptized By Dr Small
Henry--------------05 May 1798---09 May 1798----Dundee Vol Viii---Wit Henry Thoms Grandfather
Janet--------------04 Jan 1800----08 Jan 1800----Dundee Vol Viii----Wit Janet Hunter Aunt And Janet Low Cousin
George------------25 Nov 1801----06 Dec 1801----Dundee Vol Viii----Named After Father
Helen--------------31 Jul 1803-----14 Aug 1803----Dundee Ix-----------Wit Helen Hunter Aunt And Helen Gardner Aunt In Law
William------------31 Jul 1805-----11 Aug 1805----Dundee Ix-----------Wit W T Uncle
Robert------------26 Jul 1807-----09 Aug 1807----Dundee Ix-----------Wit R Thoms Uncle
Isabella-----------09 Dec 1811----29 Dec 1811----Dundee Ix-----------Wit Mrs I Reid And Miss I Whitson
David Pitcairn---12 Oct 1813----28 Oct 1813----Dundee Ix-----------Wit D P Agent Leith

THOMS, George oo HUNTER, Eliza (wahrscheinlich Eltern identisch)
Christina----------23 Jan 1809----05 Feb 1809----Dundee Ix----------Wit C Reid And Thoms Aunts, THOMAS?
Viele Grüße vom
Alten Knochen

Namensliste unter Foko-Liste auf meiner WEB-Seite
  • Go to the top of the page

Berlin-Bob

Moderator

Posts: 456

Location: Berlin via England

14

Thursday, June 26th 2008, 11:09am

Hallo A-K,

Danke für die weiteren Daten. Jetzt wo ich die gesamte Zeile sehe,
bin ich jetzt der Meinung, dass von zwei Zeugen der Rede ist:
Janet--------------04 Jan 1800----08 Jan 1800----Dundee Vol Viii----Wit Janet Hunter Aunt And Janet Low Cousin

Also "Wit[nesses]" Janet HUNTER, Tante und Janet LOW, Kusine

Die erste Zeile ist auch ein Beispiel für zwei Zeugen:
Patrick Hunter---28 May 1796---07 Jun 1796----Dundee Vol Viii---Wit Patrick Hunter Senr And Junr His Grandfather And Uncle; Baptized By Dr Small
"Wit[nesses]" Patrick Hunter Senior und [Patrick Hunter] Junior, d.h. sein Großvater (Senior) und sein Onkel (Junior)

Senior/Junior wurde/wird manchmal in diesem Sinne (Vater/Sohn mit gleichen Namen) benutzt.

Gruß,
Bob
  • Go to the top of the page

Alter Knochen

Aktives Mitglied

Posts: 146

Location: Sachsen-Anhalt

Societies: Arbeitsgemeinschaft Genealogie Magdeburg

15

Thursday, June 26th 2008, 3:50pm

Low

Hallo Bob,
danke für die Klarstellung.
Ich hatte mich wahrscheinlich verrannt.

Unter LOW sind 435 Datensätze - mal sehen was daraus wird.
Viele Grüße vom
Alten Knochen

Namensliste unter Foko-Liste auf meiner WEB-Seite
  • Go to the top of the page

Rossi

Administrator

Posts: 1,245

Location: Kallstadt

16

Thursday, June 26th 2008, 7:37pm

Um das zu komplettieren:
ich habe hier den vollständigen Webster (Webster's Third New International Dictionary (unabridged) mit 450.000 Einträgen) liegen, demnach gibt es zwar einen full cousin, cross-cousin und parallel-cousin, aber keinen low cousin.

Rossi
  • Go to the top of the page