Wörter, Begriffe, Übersetzungen
Was bedeutet das Wort ??? (Zum Entziffern von Urkunden in alter Schrift bitte die Anfrage in den Forenbereich LESEHILFE einstellen!)
-
- Themen
- 24
- Beiträge
- 51
51
-
-
-
lateinischer Traueintrag 9
- Gaby-Langen
-
- Antworten
- 9
- Zugriffe
- 2,3k
9
-
-
-
-
Polnische Urkunde, 1820, Trebki 2
- Maik Wolski
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 824
2
-
-
-
-
Übersetzungshilfe Polnisch »» Deutsch 1
- MärzkeN
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 691
1
-
-
-
-
Klärung eines (polnischen/russischen) Wortes 4
- Johann95
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 491
4
-
-
-
-
Polnische Abschrift einer Geburtsurkunde 2
- Wwanao
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 968
2
-
-
-
-
Überstetzungshilfe Russisch-Deutsch 6
- MärzkeN
-
- Antworten
- 6
- Zugriffe
- 1,4k
6
-
-
-
-
Ejusdem, eodem, altera etc. 4
- Oma64
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 717
4
-
-
-
-
Bezeichnung Schulz hinter dem Namen 4
- kiralaila
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 845
4
-
-
-
-
Lateinübersetzung Dahlem H1807/008/02 1
- w.schuch
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 528
1
-
-
-
-
Abwesende/Gegenwärtige 7
- HansOne
-
- Antworten
- 7
- Zugriffe
- 1,9k
7
-
-
-
-
französ. Heiratseintrag lesen und übersetzen 2
- CW66
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 671
2
-
-
-
-
Überstetzungshilfe Polnisch-Deutsch 2
- MärzkeN
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 982
2
-
-
-
-
Übersetzung benötigt - Russische Kriegsgefangenenakte/Meldekarte 5
- Flexi
-
- Antworten
- 5
- Zugriffe
- 820
5
-
-
-
-
Abkürzung R. S. vor Name | Bedeutung? 6
- zimba123
-
- Antworten
- 6
- Zugriffe
- 1,4k
6
-
-
-
-
Übersetzungshilfe Polnisch Deutsch 7
- Feffi
-
- Antworten
- 7
- Zugriffe
- 917
7
-
-
-
-
Warum nur das Jahr im Heiratseintrag 6
- Gordon Mahnke
-
- Antworten
- 6
- Zugriffe
- 1,4k
6
-
-
-
-
englisches Thema: Translation from Latin
- Berlin-Bob
-
- Antworten
- 0
- Zugriffe
- 249
-
-
-
-
Erbitte Hilfe bei Datum einer Trauung 1808 5
- platinum1904
-
- Antworten
- 5
- Zugriffe
- 801
5
-
-
-
-
Postkarte 1906 Übersetzung? 3
- titania
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 885
3
-