Auswanderung Neuwied nach USA um 1850 Familienname Neiss

  • Hallo Leute.


    Ich finde einfach nicht den Baustein auf dem Auswanderungsweg. :cursing:


    Ich habe in der Familie einen Auswander der von Schlesien in die USA emmigrierte und habe den komplett nachgewiesen.
    Er heiratete in New York seine (erste) Frau.
    Diese Familie hatte mehrere Kinder. Deren weiterer Lebensweg ist soweit klar.


    Mein Problem ist der Immigrationsnachweis der ersten Ehefrau.


    Hier die mir bekannten Daten Maria NEISS, geboren 21.10.1833 in Neuwied bei Koblenz/Rhein.
    In den amerikanischen Aufzeichnungen ist zum Geburtsort folgende schreibweise eingetragen:
    Newied Kabelenz on Rhine. Die Geburt habe ich in Neuwied dokumentiert.
    Sie ist mit einem Schiff "Griffon oder Griffen" von Havre/Frankreich nach USA gekommen.


    In Castle Garden ist aber keine Maria Neiss gelistet,
    dafür eine Maria SINK, etwa gleichaltrig,
    mit dem gesuchten Schiff.
    Das Schiff ist am 17. November 1856 in New York angekommen.


    Ich kann in den online einsehbaren Passagierlisten (FrenchLine) weder die Passage noch das Schiff und auch nicht den Namen finden.


    Eventuell kann dieses Schiff einen ganz anderen Ausgangshafen für diese Passage gehabt haben? :?: :?:


    Wer hat evenutell mit diesem Schiff eine andere Immigration nachgewiesen und kann mir deshalb mit weiter helfen??? :?: :?: :?:



    Antworten können aus direkt an mich gehen reinhardhanke@web.de


    Schon einmal :danke:


    Reinhard Hanke

  • Hallo Reinhard,


    manchmal muss man das Pferd auch von hinten aufzäumen. Verrätst Du uns, wen Maria in New York geheiratet hat? Und woher weißt Du den Namen des Schiffes und den Abfahrtshafen?

  • Hallo,


    das "Pferd" steht ja auf den "rechten Beinen, denn die Daten vom Ehemann (dem Auswanderer meiner Familie) stehen fest.


    Der Schiffsname stammt von Aufzeichnungen eines vor kurzem in USA verstorbenen Cousins.


    Die Daten von Neiss stammen aus dem Census und weiteren Aufzeichnungen. Von dort stammt auch die engl. Schreibweise des Geburtsortes.
    Ich habe sogar den Nachweis der Familie in Neuwied gefunden, mit Eltern und Geschwistern...


    Was mich wundert, ist, dass der Geburtsname auf der Passagierliste nicht auftaucht.


    Ich hoffe dass ich über den Schiffsnamen und die entsprechende Passage mehr herausbekomme und kann dann exakter Zuordnen.
    Diese Passage ist von Havre auch nicht erfasst...


    Es gibt ja in der Passagierliste zwei ähnliche einträge mit dem Familiennamen SINK.


    Kann dass eventuell eine Übersetzung des Namens ins französische sein?


    Reinhard

  • Hallo Reinhard,
    ich verstehe auch nicht ganz, wieso der Name Neiss ins Amerikanische übersetzt SINK heißen sollte ?
    Und eigentlich ist mir so was bei den PL noch nie passiert, dass Namen übersetzt wurden. Ja verstümmelt sind sie schon manchmal, aber das hängt auch von der unleserlichen Handschrift ab.


    Noch eine Frage, verzeih die bitte einem Ossi: Neuwied liegt doch nicht in Baden ?
    Und da kommen ja die beiden Schwestern her nach der Passagierliste.


    Also ich denke mal, das mit der Maria Sink kannst Du wohl vergessen.


    Viele Grüße
    Wolfgang

  • Verrätst Du uns, wen Maria in New York geheiratet hat?


    Hallo Reinhard,


    der Name scheint ja wirklich ein Geheimnis zu sein. Aber wenn wir Dir helfen und vielleicht irgendwo einen Denkfehler aufspüren sollen, dann wäre Name und Heiratsdatum schon wichtig.


    Ich habe eine Marie NEISS auf dem Schiff SS Borussia gefunden, das 1867 in New York ankommt, aber das ist wahrscheinlich zu spät, oder? Sie reiste mit Jos und Christine Neiss. Also, gut wäre, auch die Vornamen der Geschwister und Eltern von Maria zu wissen, denn Frauen sind eher selten allein ausgewandert.


    http://www.immigrantships.net/…v10/borussia18670424.html

  • Hallo Simone,
    die 3 Neiss 1867 mit der "Borussia" kommen aus Kleinlützel in der Schweiz. Das sind sicher nicht die gesuchten !
    Aber ehrlich, so macht die Hilfe und die Suche dazu wirklich keinen Spaß.
    Nach der Antwort auf animeis Frage, könnte der Name ja wirklich "Pferd" sein.


    Gruß
    Wolfgang

  • Hallo Reinhard,


    niemand bezweifelt, dass Deine bisherigen Forschungsergebnisse richtig sind.
    Und gerade daraus lässt sich manchmal der eine oder andere (versteckte) Hinweis finden.
    Da Du aber recht firm im Umgang mit amerikanischen Dokumenten zu sein scheinst, hast Du diese sicher schon alle entsprechend ausgewertet.


    Mich wundert etwas, dass der Abfahrtshafen und der Schiffsname bekannt sind, nicht aber das Datum


    Da Deine Maria aber scheinbar nicht auf der vermuteten Passagierliste und auch auf keiner anderen zu finden ist, macht es für Außenstehende ohne die Dir vorliegenden Kenntnisse nicht nur, wie Wolfgang sagt, keinen Spaß, sondern, wie ich finde, auch keinen großen Sinn, sich da mit einzubringen.


    Ich wünsche weiterhin viel Spaß bei der Suche.

  • Nun ja, wir sollten nicht auf Reinhard rumhacken. Er kann sich ja noch einmal melden. Wir sind ja auch nicht alle dauernd online und antworten immer binnen 5 Minuten. Ich hatte, wie gesagt, ein wenig gesucht - und nicht nur ich - aber so kommen wir nicht weiter.


    Forschungsergebnisse von anderen in allen Ehren, aber... Ich habe die Tage noch für einige Auswanderer-Geschichten für meine Webseite recherchiert und was ich dort an falschen Informationen in irgendwelchen Ancestry-Stammbäumen etc. gefunden habe, das lässt mir die Haare zu Berge stehen.

  • Hallo in die Runde der Mitleser.


    Wie ich schon schrieb, die Daten nach der Immigration stehen sauber fest.


    Ich habe die Daten von Neuwied bei Koblenz über die Familie aus dem dortigen Ortsfamilienbuch.
    Übrigens, Neuwied liegt einige Kilometer Rheinabwärts von Koblenz entfernt. In der fraglichen Zeit gehörte dieser Bereich zu Hessen-Nassau.


    Das Datum der Heirat kann ich im Moment nicht exakt nennen, (ich bin z.Zt. nicht Zuhause
    ) gelebt und geheiratet hat diese Familie im Bereich Neuwied und Umland.


    Die "Griffon" scheint vermutlich auch das Aussiedlerschiff gewesen zu sein.
    Das deckt sich mit Infos in späteren Dokumenten
    Es ist für mich seltsam, dass die Maria nicht unter dem Geburtsnamen (Neiss) in der Passagierliste eingetragen ist.
    Auf der Passagierliste ist eine jüngere Schwester mit dem abgekürzten Vornamen "Margrth" Sink gelistet.
    Die Altersstrukturen können sehr gut passen.


    Doch wieso taucht hier der andere Familienname "SINK" auf?


    Einen entsprechenden Ehemann gibt es auf der Liste nicht...


    Eine Heirat mit einem "Sink" halte ich im Moment für falsch...


    Kann denn eventuell der Familienname NEISS ins französische in "Sink" übersetzt worden sein??


    Die Schiffspassage ist in Havre nicht verzeichnet.
    Wo mag denn eventuell der Ausgangshafen dieser Passage sein???



    Reinhard

  • Hallo Reinhard,


    eigentlich wollte ich mich zu dem Thema nicht mehr äußern, aber ich habe den Eindruck, Du verstehst uns nicht richtig.


    Die Informationen bezüglich Neuwied sind für die Suche nach der Passagierliste relativ unwichtig.


    Wichtig wäre das Heiratsdatum, um zu wissen, wann die Auswanderung spätestens stattgefunden haben muss. Auch im Census 1900, falls die Dame da noch gelebt hat, steht ein ungefähres Auswanderungsjahr.


    Da die Geschwister Sink, wie Wolfgang schreibt, aus Baden stammen, können sie doch kaum die richtigen sein. Mir ist auch noch nie untergekommen, dass ein Name für eine Passagierliste „übersetzt“ wurde, höchstens mal völlig falsch geschrieben oder abgelesen. Auch kenne ich kein französisches Wort „Sink“, schon gar keines, das auf deutsch „Neiss“ heißen soll.


    Bevor wir uns aber noch ewig im Kreis drehen, verabschiede ich mich hiermit aus dem Thema. Tut mir leid, aber so wird das nichts.

  • ...also im Kreisdrehen macht auch keinen Sinn.


    Die Neuwied-Daten der Familie sind insofern schon wichtig, weil dadurch die Familie feststeht.
    Das Immigrationsdatum/-jahr steht ja auch mit den Daten im Census fest.


    Die Sink-Schwestern so denke ich, sind nicht die richtigen Personen, weil aus dem Badischen stammend.


    Die Übersetzung halte ich auch nicht für schlüssig...


    Meine Frage ist doch, von wo könnte denn die Passage ausgegangen sein?


    Kann es denn etwas so sein,
    dass dieses Schiff für die Passage von Havre >> NY eine Passagierliste (u.a. mit SINK)
    und etwa eine zweite Passagierliste von einem anderen Hafen >>NY geführt hat?

    Nicht böse auf mich sein, weil ich da etwas hartnäckig bleibe...


    Reinhard

  • Hallo Reinhard,
    die Passagierliste mit den beiden SINK-Schwestern (ich denke mal, dass es Schwestern sind, dem Alter nach) stammt ja von der Ankunft in NY. Da müssten ja alle Passagiere drauf sein, selbst wenn unterwegs woanders noch welche zugestiegen sind. Und als Abgangshafen ist Le Havre, na gut, nur Havre angegeben, mit Name des Kapitäns und allen anderen Angaben.
    Ich lese auch bei dem Namen nichts anderes als Sink, obwohl es in der ancestry-Datenbank Serik heißt.


    Und was das Einwanderungsjahr bei den Census-Dokumenten betrifft, da kann man guten Gewissens für das Jahr + / - 5 annehmen !
    Das passiert schon evtl. dann, wenn die Angaben z.B. von Nachbarn gemacht wurden, weil bei der Familie keiner zu Hause war. Das ging doch damals nicht nach der deutschen Bürokratie ! (Obwohl, die ja auch keinen ordentlichen Census hinbekommt, wenn man sich die vielen Klage von Orten zum Census 2011 anschaut.)


    Und für den Namen NEISS kann ich mir ja auch so allerhand vorstellen, was da zu Papier gebracht wurde auf der PL ! Neis, Nais, Naiss, Nice usw. Es wurde ja schließlich nach Gehör geschrieben.


    Gruß
    Wolfgang

  • Hallo Reinhard


    Wie die anderen schon schrieben, wären folgende Informationen von deiner Seite wichtig:


    1. Das Auswanderungsjahr steht nicht nur im Census von 1900, sondern auch in den meisten anderen (zumindest in denen nach dem Jahr 1900).
    Liegen dir alle Censuseinträge der in Frage kommenen Jahre vor? Dann schreibe hier mal genau auf, welche Einwanderungsjahre genannt werden.


    2. In Census von 1900 wird auch das Heiratsjahr erwähnt (oder die Anzahl Jahre, die das Paar verheiratet ist). Du hast hier schon mehrmals gesagt,
    dass du das Heiratsjahr kennst, aber trotz mehrmaligem Nachfragen der Helfer, hast du es immer noch nicht erwähnt.


    3. Kennst du das Heiratsjahr nur aus den Censuseinträgen, oder liegt auch der Heiratseintrag vor? Wichtig zu wissen wäre vor allem,
    ob sie wirklich erst in Amerika geheiratet haben oder doch schon in Europa (wegen des Familiennames der Frau auf der Passagierliste).



    Ich kann dir von meiner Forschungserfahrung her noch folgende Informationen geben:


    4. Wenn du mit den Passagierlisten von Le Havre diejenigen von Frenchlines meinst, dort findet man leider nur sehr wenige Passagierlisten.
    Zudem enthalten die meisten nur französische Passagiere und so gut wie keine Deutschen oder Schweizer.


    5. Auch wenn es von vielen Abfahrtshäfen in Europa keine Passagierlisten mehr gibt oder nur aus einem bestimmten Zeitraum,
    so kann man in den Ankunftshäfen in Amerika meistens auch Passagiere von diesen Abfahrtshäfen finden.


    6. Abfahrtshäfen waren neben Hamburg und Bremen z.B: Rotterdam, Antwerpen, Le Havre, Cherbourg, und zwei, drei Häfen in England.
    Ankunftshäfen in den USA waren neben New York z.B: Baltimore, Philadelphia, New Orleans.
    Eine Reise via Kanada wäre auch möglich gewesen, z.B: Halifax (Nova Scotia) oder Quebec.



    Gruss
    Svenja

  • Hallo an die Mitleser.


    Ich habe in den letzten Tagen mal ein paar Daten zusammengetragen.


    Maria NEISS heiratete den


    Erwin HANKE, *25.11.1827 Eisenmost/Preussen


    Die Ehe brachte fünf Kinder hervor. (geboren zwischen 1864 und 1872)


    Erwin H. verstarb im Jahr 1874 in NYC.


    Er immigrierte mit dem Schiff Hammonia von Hamburg kommend nach NYC am 17.11.1856 und ist komplett in CG zufinden.


    Aus Aufzeichnungen eines amerik. Cousins, der vor ein paar Jahren verstarb, ist geschrieben worden, dass Maria NEISS im Alter von acht Jahren in die USA kam. Das Schiff hieß Griffon.


    Ich habe in Neuwied ermittelt, dass dort eine Familie NEISS eine Tochter hatte, Maria Ursula, *1833 und weitere drei Geschwister.
    Johanna Maria *1827
    Sebastian *1829
    Johann Phillip *1831.


    Eltern Christoph und Elisabeth NEISS. So die Daten aus dem OFB. Der Vater war Musiker.


    Nach diesen Informationen müsste sie also um 1841 herum immigriert sein.
    Auch mit +/-10 Jahren ist sie in CG nicht eingetragen.


    Lediglich ist ein Johann NEISS *1831 mit dem Schiff "Palastine" von London kommend am 12.05.1857 in CG eingetragen.
    Da wird vermutlich der Bruder Johann Phillip sein.
    Weiteres kann ich da auch nicht finden...


    Bei den beiden Sink-Schwestern sind nur die Geburtsjahre, die Berufsbezeichnung Musiker identisch. Ich glaube diese Beiden sind ein Irrweg.



    Reinhard

  • Hallo Reinhard,
    nach dem Census von 1870 müsste die Maria (Mary Hanke) um 1836 geboren sein. Sie lebte 1870 im Haushalt mit ihrem Mann Erben (ist sicher der Erwin), geb. um 1829 und 4 Kindern:
    Erben (Erwin), geb. um 1865, Oscar, geb. um 1866, Carl, geb. um 1868, sowie einer bereits um 1852 geborenen Olga Hanke (Vielleicht eine Tochter des Erwin aus einer anderen Beziehung.
    Wohnort war New York.


    Dann habe ich noch einmal die PL des Schiffes "Griffon" durchgestörbert, kann aber da beim besten Willen keine Maria Neiss oder so ähnlich finden. Und als Kind sollte da ja wohl auch noch eine erwachsene Person dabei sein.


    Dagegen fand ich eine Anne Marie Neis, 11 Jahre alt, die in Begleitung eines Jean Neis (34) und eines Jacques Neis (9) am 26.8.1848 von Antwerpen kommend (deshalb vielleicht auch die franz. klingenden Vornamen ?) mit dem Schiff "Vierge Marie" in New York eintrafen.
    Danach müsste die Marie um 1837 geboren sein, was ja bei den Ungenauigkeiten der Altersangaben dem Eintrag im Census 1870 entspricht.
    Die PL habe ich kopiert.


    Du hast ja sicher noch genauere Angaben zu den Hanke-Kindern und kannst feststellen, ob es 1870 die richtige Familie ist.


    Viele Grüße
    Wolfgang

  • Harte Nuss. Wolfgang, Du hast Dir - wie immer - ein Menge Arbeit gemacht.


    Der Vater von Maria hieß laut OFB Neuwied Christoph (nicht Johan) - oder vielleicht doch Joan Christoph?


    Oder gibt es neben Christoph Neiss in Neuwied auch noch einen Joan Neiss?


    Findet sich in Neuwied die Geburt von Jacob um 1839?

  • Hallo Zusammen.


    Zwei von Euren Antworten, von wolfgang und "zimba123" , bringen Antworten und Fragen...


    Hier geht's mal los


    Sie lebte 1870 im Haushalt mit ihrem Mann Erben (ist sicher der Erwin), geb. um 1829 und 4 Kindern:
    Erben (Erwin), geb. um 1865, Oscar, geb. um 1866, Carl, geb. um 1868,



    das ist exakt mein Familienast in USA.


    Das mit der Passagierliste der Griffon ist ja u.a. das Problem....


    Da taucht kein Neiss auf.


    bereits um 1852 geborenen Olga Hanke (Vielleicht eine Tochter des Erwin aus einer anderen Beziehung.


    Wer die Olga ist und woher sie kommt ist ein weiteres völliges Rätsel...


    Vom Lebensalter betrachtet, könnte Olga eine jüngere Schwester der Maria/Mary sein.
    Feststeht, dass der Erwin unverheiratet und allein ausgewandert ist.


    Da gab es auch keine Schwester Olga, allerdings aus der zweiten Ehe von Erwin's Vater schon eine Olga, aber deren Familienweg steht auch. Das wäre damit ausgeschlossen.


    Bei allen Ungenauigkeiten in den Aufzeichnungen mag die Passage doch eventuell von einen anderen europ. Hafen (nicht Havre/LeHavre) ausgegangen sein.


    Ih habe hier schon lesen können, es gab ja noch mehrere Häfen in Amerika, in denen die Immigrantenschiffe einliefen...


    Ich bin bisher immer davon ausgegangen, dass Castle Garden "die" zentrale Erfassung ist.


    Kann es sein, dass die hier im Zitat genannten Häfen

    Ankunftshäfen in den USA waren neben New York z.B: Baltimore, Philadelphia, New Orleans.
    Eine Reise via Kanada wäre auch möglich gewesen, z.B: Halifax (Nova Scotia) oder Quebec.


    auch die immigrationen aufzeichneten.


    Wenn das so war, dann stellt sich mir die Frage, gibt es dazu entsprechende Datenbanken ähnlich von CG?


    Ich kenne nicht diese webadressen.


    Zu Neuwied.
    Mir liegt eine Kopie des OFB vor.
    Die mir bekannten Personen habe ich in meinem letzten Thread eingetragen.


    Ob der Joan nun zur diesem Familienast gehört kann ich nicht beantworten.


    ...allen erstmal auch ein :danke:


    ...wir kommen weiter...



    Reinhard

  • Hallo Reinhard,
    ja es wird immer interessanter !


    Hier nur so viel. Castle Garden bzw. Ellis Island waren die Ankunftsstellen in New York (zeitlich nacheinander). Natürlich liefen Schiffe auch andere Häfen an.
    Ich habe eben mal bei ancestry die "Einwanderung eines ominösen Müller" eingegeben.
    Da wird mit diese riesige Liste von verschiedenen Passagierlisten angezeigt. (Die Liste geht unten noch weiter !)
    Du siehst also, es gab viele Möglichkeiten Nordamerika anzulaufen.


    Doch bei der Suche nach bestimmten Namen (Neiss, Hanke oder andere) werden da auch alle in Frage kommenden PL durchsucht.
    Die sind also bei meiner Suche mit berücksichtigt.


    Da damals meist nach Gehör geschrieben wurde, wird natürlich schnell mal aus "Neiss" einfach "Neis". So was tritt öfters auf. Und die Maria kann auch als Marie oder Mary gefunden werden.
    Leider stehen in den PL dieser Zeit kaum mehr Infos, als Name, Vorname, Alter und Herkunft (Germany, Prussia, Bavaria, usw.)
    Erst nach 1900 findet man auch Kontaktpersonen in Deutschland und den USA auf den Listen.


    Viele Grüße
    Wolfgang

  • Hallo zusammen,


    der Einwanderungszeitraum reicht ja rechnerisch ja bis etwa 1862. Dies berücksichtigt habe ich bei Familysearch gefunden:


    Maria NIESS geb. um 1829, angekommen am 23.10.1850 in New York mit dem Schiff Fanny aus Antwerpen. > Leider keine PL auf Familysearch verfügbar. Vielleicht auf Ancestry?


    Marie NIESS geb. um 1838, angekommen am 09.08.1856 in New York mit der Atlantic aus Bremerhaven. Reist allein. https://familysearch.org/pal:/MM9.1.1/27RX-YWD


    Marie NISCH geb. um 1825, angekommen in New York 1854 mit der T E Grosse aus Hamburg. Reist mit Mann Joach. und Kinder Marie und Carl und scheidet daher wohl aus.
    https://familysearch.org/pal:/MM9.1.1/27R7-DKM


    Marie NEES geb. um 1835, aus Hessen, angekommen in NewYork 1859 mit dem Schiff Bremen von Bremerhaven. Reist mit Mgt. (23), einem Kleinkind (11 Mon.), und Cath. (23). Zielort wohl Milwaukee. > Scheidet eher aus. https://familysearch.org/pal:/MM9.1.1/27TM-FH8, https://familysearch.org/pal:/MM9.1.1/KD74-JWT

  • Hallo Reinhard,


    jetzt muss ich mich doch nochmal einmischen.


    Frage: Bei wem lebten denn die minderjährigen Kinder nach dem Tod der Mutter und des Stiefvaters 1884?