Suche im Forum



Unsere Magazine

1

Dienstag, 30. Januar 2018, 06:04

Bitte ebenfalls um eine Übersetzung aus dem Polnischen

Moin moin

Ich habe ebenfalls 2 Unterlagen die im polnischen verfasst sind und wo ich mich über eine Übersetzung freuen würde.

Vielen Dank.

http://www.bilder-upload.eu/show.php?fil…-1517288819.jpg

http://www.bilder-upload.eu/show.php?fil…-1517288970.jpg

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »rantanplan« (10. Februar 2018, 14:00)


2

Dienstag, 30. Januar 2018, 13:19

Hallo rantanplan,

eine kleine Hilfe:

Auf Anfrage senden wir der Geburtsurkunde Frau Charlotte Buschmann, aber von der Geburtsurkunde können wir nicht viel über Eltern geben. Hier steht, daß der Vater der Kaufmann Paul Buschmann ist, und die Mutter (Vorname unlesebar) Buschmann geb. Hornstein, beide in Breslau Sadowastraße 69 wohnhaft. Das ist alles.
Für weitere Suchen eine Heiratsurkunde benötigen die Daten: Ort, Datum, Vornamen und Nachnamen, sowie bei Todesurkunde Vorname , Nachname, Datum und Ort des Todes sind.

http://tarnopolskie.fotokresy.pl/493991,foto.html?o=u150161

Polnische Volksrepublik
Woiwodschaft Wrocław Kreis Wrocław
Standesamt Wrocław Bezirk I
Die gekürzte Kopie der Geburtsurkunde
1. Nachname: Buschmann
2. Vornamen: Charlotte Getrud Ida
3. Geburtsdatum: einundzwanzigsten Mai tausend achthundert dreiundneunzig 21.V.1893
4. Geburtsort: Breslau[Wrocław]
5. Vater: Buschmann Paul, Beruf: Kaufmann
6. Mutter: Vorname unlesebar Hornstein
Von Geburtsurkunde Nr. 2017/ 1893 Breslau II
Wrocław, den 29 Januar 1965
Der Standesbeamte
Marian Kulesza

Gruß aus Polen
woj

3

Samstag, 10. Februar 2018, 14:01


...



Dank dir. Sorry für die späte Rückmeldung :)