Was bedeutet "anitzo"

  • Hallo liebe Freunde,
    in einem Trauregister von 1795 lese ich ....noch lebender Ehefrau Margaretha, anitzo verheirathete Stuhmers.... was bedeutet anitzo???
    Kann mir jemand helfen? mfg udo

    Wer wissen will wer man ist, muß wissen woher man kommt.

  • anitzo = derzeit (oder moderner: zur Zeit, jetzt)


    MfG


    Nachtrag: gebräuchlicher war früher die Form „itzo“ bzw. „itzt“ (für heute „jetzt“).

    Einmal editiert, zuletzt von Joachim v. Roy ()

  • Zitat

    Original von Joachim v. Roy
    anitzo = derzeit (oder moderner: zur Zeit, jetzt)


    Stimmt, aber "noch lebender Ehefrau Margaretha, zurzeit verheirathete Stuhmers" ergibt irgendwie keinen rechten Sinn. Aber vielleicht liegt es ja nur an der Kürzung des Zitats.


    Manfred

  • Hallo Manfred,
    das Wort "zurzeit" mag vielleicht nicht ganz passen, dafür macht aber das Wort "jetzt" mehr Sinn. ..... noch lebender Ehefrau, jetzt verheirathete Stuhmers. mfg udo

    Wer wissen will wer man ist, muß wissen woher man kommt.