Dammfelder Hammer, Falkowitz, Kreis Oppeln

  • Hallo zusammen,


    ich bin jetzt auch dabei, die Abstammung meiner Frau zu erforschen. Sie ist eine geborene DAMBOWY.


    Meine Schwiegereltern sind Anfang der 60er Jahre nach Deutschland gekommen. Der Vater meiner Frau (diese Linie interessiert mich im Moment vorrangig) wurde in dem Ort Dammfelder Hammer, Kreis Oppeln geboren und in der Kirche zu Falkowitz getauft. Dessen Vater hieß Johann Dambowy und wurde am 19.06.1892 in Dammfelder Hammer geboren.


    Leider endet bei diesem Datum zum jetzigen Zeitpunkt mein Wissen. Es gibt auch innerhalb der Familie nur sehr wenig Informationen, und irgendwelche schriftlichen Aufzeichnungen von früher existieren auch nicht.


    Deshalb unbedingt melden, wenn jemand von Euch etwas über Dammfelder Hammer, Falkowitz oder über die Familie Dambowy von dort weiß.


    Gruß


    dragoner

    Lux lucet in tenebris - Das Licht leuchtet in der Finsternis

  • Hallo,
    der Ort Dammdelder Hammer, Kreis Oppeln, Post über Konstadt, gehörte nach Müller's Großen Deutschen Ortsbuch zum Standesamtsbezirk Eichendorf (Königlich Dombrowka). Es gehörte zum kath. Kirchspiel Falkowitz und zum ev. Kirchspiel Karlsruhe.
    Die Standesamtregister werden, soweit sie älter als 100 Jhre sind, im Staatsarchiv Oppeln, (ab 01.10.1874) aufbewahrt. Die kath. Kirchenbücher von Falkowitz (Falkenburg) werden vor Ort aufbewahrt (~ ab 1606, oo ab 1694, # ab 1766).
    Mit freundlichen Grüßen
    Friedhard Pfeiffer

  • Hallo,


    :danke:


    Wie verfasse ich am besten ein Schreiben an das Staatsarchiv in Oppeln? Ich habe bisher noch keinerlei Erfahrung mit polnischen Behörden oder öffentlichen Einrichtungen. Gibt es vielleicht irgendwo im Netz eine Möglichkeit, wo man darüber Informationen bekommen kann? Oder hat jemand von Euch Erfahrungen damit?


    Gruß


    dragoner

    Lux lucet in tenebris - Das Licht leuchtet in der Finsternis

  • Hallo,
    das Staatsarchiv Oppeln kann man Deutsch anschreiben. Die Antwort fällt aber immer Polnisch aus. Das Pfarramt schreibt man sicherheitshalber Polnisch an, da Deutschkenntnisse nicht gewährleistet sind. Ich würde auch bei der nächstgelegenen Forschungsstelle der Mormonen prüfen, welche Bücher von ihnen verfilmt sind; dann können Sie sich den Briefwechsel mit Polen zunächst sparen.
    Mit freundlichen Grüßen
    Friedhard Pfeiffer

  • In Ergänzung zu den Angaben von Herrn Friedhard Pfeiffer:


    Die kompletten Kirchenbücher der katholischen Kirche Falkowitz der Jahre 1606 bis 2004 wurden von den Mormonen verfilmt, vgl. http://www.familysearch.org/En…nbuch%20%20&columns=*,0,0


    Das Filmmaterial kann in den folgenden Forschungsstellen der Mormonen eingesehen werden: http://www.familysearch.org/Eng/Library/FHC/frameset_fhc.asp
    (im Feld 'Country' das Wort Germany eingeben, dann den Suchbefehl 'Search' erteilen).


    Freundliche Grüße vom Rhein