Staatsarchive, Diözesan- und Erzdiözesanarchive in Polen

  • hier findet man das Verzeichnis und die Adressen der Archive:


    http://www.archiwa.gov.pl/?CIDA=809


    Die Archive können in Deutsch angeschrieben werden, die Antwort erfolgt in Polnisch.


    einige Ortsnamen Polnisch - Deutsch:
    Olsztyn = Allenstein
    Bydgoszcz = Bromberg
    Czestochowa = Tschenstochau
    Elblagu = Elbing
    Elk = Lyck
    Gdansk = Danzig
    Gliwice = Gleiwitz
    Gniezno = Gnesen
    Gorzow Wielkopolski = Landsberg/Warthe
    Zielona Gora = Grünberg
    Kalisz = Kallies
    Katowice = Kattowitz
    Koszalin-Kolobrzeg = Kolberg
    Koszalin = Köslin
    Krakow = Krakau
    Wloclawek = Leslau
    Leszno = Lissa
    Lowicz = Lowitsch
    Opole = Oppeln
    Pila = Schneidemühl
    Poznan = Posen
    Rzeszow = Reichshof
    Sandomierz = Sandomir
    Siedlce = Zedlitz
    Szczecin = Stettin
    Torun = Thorn
    Warszawa = Warschau
    Wroclaw = Breslau
    Zamosc = Zamosch

  • Hallo,


    beide genannten Links führen inzwischen auf die gleiche neu erstellte Seite :)


    An einfachsten ist es, Ihr benutzt den Button "przejdz do poprzedniej wersji strony" (Gehen Sie auf die vorherige Version der Webseite) .
    Über den Punkt (auf der rechten Seite) "Data bases" kommt Ihr auf die altbekannte Seite mit folgenden Möglichkeiten:


    simple inquire:
    Gesamte Datenbank-Abfrage: verschiedene Abfragemöglichkeiten zum Auffinden von Bevölkerungslisten, Kirchenbüchern, Gemeinderegistern, standesamtlichen Dokumenten und anderen Beständen in den polnischen Archiven


    Pradziad: Hier findet Ihr direkt die noch vorhandenen Kirchenbücher und Standesamtsunterlagen und in welchem Archiv sie liegen (diese Angaben erscheinen auch bei der Abrage über "simple inquire)


    Viel Glück und Erfolg bei Eurer Suche :)