Familienforschung in Großbritannien - Diskussion

  • Moderator-Anmerkung:
    Betrifft: 'Links__Info'Thema Familienforschung in Großbritannien
    Ich bin gerne bereit, über diese Thema zu diskutieren, aber ich habe vor, das ursprüngliche Thema zu erweitern, und ich glaube es wird umständlich, die "Fakten" aus der Diskussion herauszufiltern. Deshalb habe ich eure Antworten auf dem ursprünglichen Thema hier als eigenständiges Thema herausgeschnitten.


    Berlin-Bob
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


    Hallo Berlin Bob,


    werde jetzt wahrscheinlich sehnsuechtig auf die Fortsetzung warten. Ich finde die Informationen sehr hilfreich. Kann es auch aus eigener Erfahrung bestaetigen, da ich gerade fuer meinen Schatz angefangen habe seinen Stammbaum aufzuschreiben. Muetterlicherseits aus England, ist man schon sehr weit gekommen (1609), aber vaeterlicherseits (Irland) sind Informationen rar.


    Gerade durch den Brand im Archiv von Dublin sind sehr viele Unterlagen vernichtet wurden, besonders die Censusaufzeichnungen sind so gut wie nicht existierend. :sauer:


    Schonmal ein Dankeschoen fuer die Informationen! :danke:

    ALTHAUS (2 Familien), FRAESDORF, GRUNDMANN, HALLE, HAMANN, HILLE, JABS, JEHSERT/GAESERT, JOSEPH, KAPPERT, KIRCHHOF, KRUEGER, KUPIEC, LOHMANN, LORENZ, NIEMANN, QUASEBARTH, SCHMIDT, SCHULZE, SZCZESNY, SKRZYWINSKI, WILDGRUBE, WOERLITZ, ZABEL, :thumbup:


    Sachsen-Anhalt (Gommern, Zerbst, Ankuhn, Ploetzky, Brietzke, Riesdorf, Hobeck, Kleutsch), Sachsen (Greudnitz), Preussen (Thorn, Eichmedien)

  • Hallo die Runde,
    ich habe es gleich ausprobiert.
    Eigenartiges Ergebnis - so richtig glücklich bin ich nicht.
    Nach Familienunterlagen:
    Henry Thoms * 05.05.1800 Dundee


    In der Tabelle finde ich nur:
    Henry Thoms * 05.05.1798 Dundee


    grübel, grübel ?(

  • Hallo Gritl,


    freut mich das die Informationen nützlich sind.


    Hallo Alter Knochen,


    welche Tabelle meinst du genauer ??
    In GB so wie in jedem Land gibt es immer Diskrepanzen in Akten, je nach dem wer die Information gegeben hat, und wie gut er die Fakten kannte. Manchmal wird's nur geraten, manchmal wird's sogar bewusst falsch.


    Ein paar Beispiele aus englischen Raum (gibt's sicherlich hier auch :) ):


    - Wer sehr jung ist, gibt sich manchmal als älter an, damit er/sie .... ohne elterlichen Erlaubnis heiraten darf ... sich eine besseren Lohn bekommt .... nicht zuviel älter/jünger als der Verlobten erscheint .... usw. ... usf.


    - wer älter ist, gibt sich manchmal als jünger an, damit er/sie ... noch den Job behalten darf, ohne als 'zu alt dafür' abgelehnt zu sein .... nicht zuviel älter/jünger als der Verlobten erscheint .... usw. ... usf.


    Und manchmal, sogar bei Selbstauskunft, weiss man das Alter nicht, .... hat es nie genau gewusst ... hat so oft verschieden Alter angegeben, dass er/sie das richtige Alter inzwischen vergessen hat ... usw. ... usf.


    Bob

  • Hallo Alter Knochen,


    da du mir jetzt mitgeteilt hast, dass du bei freeREG, (die Kirchenbücher) gesucht hast, habe ich dort rechechiert.


    Zuerst möchte sagen: Glückwunsch !!! :)
    das freeREG Projekt ist ziemlich "jung" im Vergleich zu freeCEN (Census) und freeBMD (Zivile Anmeldungen seit 1837) und es ist immer noch eine Glückssache, Ahnen dort zu finden.


    Ich finde dort auch eine Taufe für
    Henry THOMS,
    Date Of Birth: 05 May 1798 (Geburtsdatum)
    Baptism Date: 09 May 1798 (Taufdatum)
    Father: George THOMS
    Mother: Elisabeth HUNTER


    Ich würde erstmals annehmen, dass dieses Datum korrekt sei, da es von den Kirchenbücher transkribiert wurde.
    Allerding, es stellt sich dann die Frage, wenn du von "Nach Familienunterlagen:" sprichst, was sind diese für Unterlagen ?
    Wie schätzst du die Glaubwürdigkeit der "1800" Angabe ein ?


    Da ich nicht weiss, wie weit zurück deine Unterlage reicht, stelle ich noch eine Frage:
    Wusstest du schon die Namen seiner Eltern, oder nimmst du an, das dieser der richtige Henry sei ?


    Gruß,
    Bob

  • Hallo Bob,
    danke, dass Du Dich damit beschäftigst.
    Meine Unterlagen bestehen aus handschriftlichen Angaben von meinem Schwiegervater.
    Zu alten DDR-Zeiten war es schwierig, andere Sachen über die Grenze zu bekommen.


    Bei meiner Anverwandtschaft läuft dazu noch eine Anfrage, wo denn die Quelle ist.


    Als Eltern habe ich George und Maria verwitwete Bornhaupt.
    Dies kann durchaus eine zweite Ehe sein, weil in der Familienliste das erste Kind unehelich ist.

  • Hallo Bob
    Jetzt grase ich Familienname für Familienname durch.
    Dabei fällt mir auf, dass beim Täufling der Nachname des Paten steht, bisher nahm ich an, es sei ein uneheliches Kind =)


    Unter Note die Paten
    Ist die Beziehung immer auf den Täufling bezogen?


    Bedeutung der Beziehungen?
    Aunt - Tante
    Low Cousin - ?
    Uncle - Onkel
    Named After Pat Uncle - welcher Onkel? väterlich?
    Wit Mat Aunt - welche Tante? mütterlich?
    Wit Aunt In Law - angeheiratete Tante?


    Dies ist mir erst einmal aufgefallen.
    Danke für das Ansehen.


  • Hallo A-K,


    Aunt - Tante Ja
    Low Cousin - ? weiss ich auch nicht *?*
    Uncle - Onkel Ja
    Named After Pat Uncle - welcher Onkel? väterlich? vermütlich 'paternal' = (väterliche Seite) *?*
    Wit Mat Aunt - welche Tante? mütterlich? vermütlich Witness (=Zeugen) maternal (mütterliche Seite) *?*
    Wit Aunt In Law - angeheiratete Tante? Ja, vermütlich Witness (=Zeugen)


    Ich vermute, dass die Beziehung zum Täufling gemeint ist, aber wenn du mir eine Name (oder Namen) nennst, kann ich auf RootsChat sicherheitshalber nachfragen :)
    (auch nach allen *?* )


    Gruß,
    Bob

  • Hallo Bob,
    könnte Low Cousin gleich Grosscousin sein ?


    Uli

    viele Grüße
    Ulrich
    suche Volkemer >1720 Pfalz; Elsaß; Lothringen;
    Schmidt in Syrgenstein/Bayern-Schwaben und Lothringen Raum Bitsch > 1720

  • Hallo A-K,


    mit 'low cousin' bin ich noch nicht fündig geworden.
    Ich habe es im Internet auch im Gebrauch gesehen, aber nicht als Definition.


    Ein Vorschlag von RootsChatters war, ob LOW der name eine Person, und 'Cousin' der Verwandtschaftsgrad sei.
    Kannst du mir den Name sagen, bei dem du das gefunden hast ?


    'Every little helps' :D


    Gruß,
    Bob

  • Also mein Englischbuch gibt da folgendes an, an Varianten:


    low 1. adj. niedrieg;(rank) niedere/r,s/; (level, note, neckline) tief; (intelligens density) gering; (vulgar) ordinär (einfach); (not loud) leise;(depressed) gedrückt; 2. adv (not high) niedrig; (not loudly) leise;3. n ((low point) tiefstand m; (meteo) tief


    oder lowly = bescheiden


    Ich würde sagen es war eine Cousine, ganz einfach das Kind von einem Geschwisterteil der Eltern.


    LG Doreen


    PS.: ich habe keine Smilies geklickt, aber es erscheinen welche???

    "Wissen ist Macht" (Heinrich Barth März 1850)
    Nüscht wissn, macht aba ooch nüscht! (der Berliner)
    Je mehr man weiß, desto weniger weiß man nichts! (Ich)

  • Hallo Doreen,


    ich neige dazu, "low cousin" als "Entfernte Kusine" zu sehen, d.h. niedrigen Verwandtschaftsgrad. Ich werde es hier wiedergeben, falls ich eine definitive Antwaort irgendwann finde :)


    Bob


    p.s.


    die Smilies :)


    die kommen automatisch aus dem Text heraus:
    low 1. adj. niedrieg;(rank) niedere/r,s/;(level, note, neckline) tief; (intelligens density) gering; (vulgar) ordinär (einfach); (not loud)
    leise;(depressed) gedrückt; 2. adv (not high) niedrig; (not loudly) leise;3. n ((low point) tiefstand m; (meteo) tief


    low 1. adj. niedrieg; (rank) niedere/r,s /; (level, note, neckline) tief; (intelligens density) gering; (vulgar) ordinär (einfach); (not loud)
    leise; (depressed) gedrückt; 2. adv (not high) niedrig; (not loudly) leise; 3. n ((low point) tiefstand m; (meteo) tief


    wenn man ; und ( direkt nebenaneinander schreibst, wie ;(, kriegt man automatisch ein Smiley,
    wenn man mit Blank dazwischen schreibt, hat man nur ; (
    Das geht auch mit : ) , : D und alle anderen üblichen Smilies. Früher gab es NUR die text-smilies :) , aber unser Forum-Software ersetzt die Smiley-Zeichenkombinationen mit den Images. Das kann man in 'Einstellungen' abschalten (zur Bestätigung :D )

  • Hallo Bob,


    ein "niederer Verwandschaftsgrad" empfinde ich da nicht!
    Ich verstehe da einfache Cousine und das sind nicht die Groß oder Urgroß Cousinen, das sind meiner Ansicht nach die höheren Ränge, da sie ja die weiter entfernten sind.
    Bei uns hier ist auch das Wort "vulgar" bei den Botanikern inne und das bedeutet immer "einfach", also auch der sogenannte Ursprung und das wiederum bedeutet für mich einfach "Cousine" und somit die Tochter meiner Tante oder meines Onkels.



    ...eine "leichte Cousine" könnte man im deutschen auch als einfache Cousine bezeichnen.


    Korregiert mich wenn ich was falsch sehe!


    LG Doreen

    "Wissen ist Macht" (Heinrich Barth März 1850)
    Nüscht wissn, macht aba ooch nüscht! (der Berliner)
    Je mehr man weiß, desto weniger weiß man nichts! (Ich)

  • Hallo die Runde,
    es ist schön, wenn so ein kleiner Begriff solche "Wellen" schlägt.
    Bisher Dankeschön für die Meldungen.


    Unten habe ich einmal "meine" Familie gebracht.
    Jetzt versuche ich mit anderen Namensträger über die Paten die Familienbeziehungen zu ordnen.
    Dafür habe ich mir alle Namensträger herausgeschrieben, als Familie geordnet.
    Nun steht die Frage, wie gehören die einzelnen Familien zusammen?
    Dafür erscheint es für mich wichtig, überhaupt die Bezeichnungen der Verwandtschaft zu kennen.
    Normal benutze ich einen Translater, der ist aber total überfordert.


    Nun zu Low Cousin
    Da bei Paten der Nachname hinter dem Vornamen steht, schliesse ich die Bedeutung als Nachname aus.
    Es muss ein Zusatz zu Cousin sein.


    Der Nachname beim Täufling deutet nur auf den Paten.
    Meine erste Vermutung nach einem unehelichem Kind scheidet aus.


    aus http://freereg.rootsweb.com/cgi/Search.pl


    George-THOMS-Father
    Elisabeth-HUNTER-Mother
    Children-----------Birth------------Baptism--------Church--------------Note
    Patrick Hunter---28 May 1796---07 Jun 1796----Dundee Vol Viii---Wit Patrick Hunter Senr And Junr His Grandfather And Uncle; Baptized By Dr Small
    Henry--------------05 May 1798---09 May 1798----Dundee Vol Viii---Wit Henry Thoms Grandfather
    Janet--------------04 Jan 1800----08 Jan 1800----Dundee Vol Viii----Wit Janet Hunter Aunt And Janet Low Cousin
    George------------25 Nov 1801----06 Dec 1801----Dundee Vol Viii----Named After Father
    Helen--------------31 Jul 1803-----14 Aug 1803----Dundee Ix-----------Wit Helen Hunter Aunt And Helen Gardner Aunt In Law
    William------------31 Jul 1805-----11 Aug 1805----Dundee Ix-----------Wit W T Uncle
    Robert------------26 Jul 1807-----09 Aug 1807----Dundee Ix-----------Wit R Thoms Uncle
    Isabella-----------09 Dec 1811----29 Dec 1811----Dundee Ix-----------Wit Mrs I Reid And Miss I Whitson
    David Pitcairn---12 Oct 1813----28 Oct 1813----Dundee Ix-----------Wit D P Agent Leith


    THOMS, George oo HUNTER, Eliza (wahrscheinlich Eltern identisch)
    Christina----------23 Jan 1809----05 Feb 1809----Dundee Ix----------Wit C Reid And Thoms Aunts, THOMAS?

  • Hallo A-K,


    Danke für die weiteren Daten. Jetzt wo ich die gesamte Zeile sehe,
    bin ich jetzt der Meinung, dass von zwei Zeugen der Rede ist:
    Janet--------------04 Jan 1800----08 Jan 1800----Dundee Vol Viii----Wit Janet Hunter Aunt And Janet Low Cousin


    Also "Wit[nesses]" Janet HUNTER, Tante und Janet LOW, Kusine


    Die erste Zeile ist auch ein Beispiel für zwei Zeugen:
    Patrick Hunter---28 May 1796---07 Jun 1796----Dundee Vol Viii---Wit Patrick Hunter Senr And Junr His Grandfather And Uncle; Baptized By Dr Small
    "Wit[nesses]" Patrick Hunter Senior und [Patrick Hunter] Junior, d.h. sein Großvater (Senior) und sein Onkel (Junior)


    Senior/Junior wurde/wird manchmal in diesem Sinne (Vater/Sohn mit gleichen Namen) benutzt.


    Gruß,
    Bob

  • Um das zu komplettieren:
    ich habe hier den vollständigen Webster (Webster's Third New International Dictionary (unabridged) mit 450.000 Einträgen) liegen, demnach gibt es zwar einen full cousin, cross-cousin und parallel-cousin, aber keinen low cousin.


    Rossi