Suche Hinweise zu Handwerksberufen im 18. /19.Jhd

  • Wer weiß, wo ich etwas über die gängigen Handwerksberufe im 18./19. Jahrhundert etwas nachlesen kann? Das Internet hat mir bisher nicht weitergeholfen.


    Z.B. etwas über die Ausbildung, über das Leben als Geselle ( eventuelle Wanderschaft) und dann als Meister.


    Vielleicht hat auch jemand einen Buchtitel parat.


    Liebe Grüße Ottokar :dogrun:

    Suche in Sachsen, Sachsen - Anhalt und Thüringen!
    Flügel,Hempel, Langrock,Lange, Löffler,Meißner,[size=10][size=8]Striegler,Wendler;[size=10]Scheibe,Boost,Böttcher,Landmann, [size=8]Miller,Schulze,[size=10]Vogel;[size=10]Beyer,Bloch,Eckardt,[size=8]Filler,Fischer,[size=10]Grau,[size=8]Hermann,[size=10]Haun,[size=8]Leo, [size=10]Möller,Müller,Wolf

  • Ich danke Euch. War heute auch auf der Handwerkskammer, dort kann man kostenlos Auskunft bekommen und in der dortigen Biblothek Einsicht nehmen. Leider war es kurz vor deren Feierabend und damit war wenig Zeit die richtigen Bücher zufinden. Ist vielleicht eine lohnende Adresse.


    Danke Sandra, Dein Link war trotzdem sehr hilfreich.


    Ottokar

    Suche in Sachsen, Sachsen - Anhalt und Thüringen!
    Flügel,Hempel, Langrock,Lange, Löffler,Meißner,[size=10][size=8]Striegler,Wendler;[size=10]Scheibe,Boost,Böttcher,Landmann, [size=8]Miller,Schulze,[size=10]Vogel;[size=10]Beyer,Bloch,Eckardt,[size=8]Filler,Fischer,[size=10]Grau,[size=8]Hermann,[size=10]Haun,[size=8]Leo, [size=10]Möller,Müller,Wolf

  • Hinweise zu Handwerksberufen sind am einfachsten in Zunftbüchern aus dieser Zeit zu finden. Diese befinden sich i.d.R. in Archiven, hier besonders Landesarchive. Ich habe eines von 1765 übersetzt, ein Zunftbuch der Schlosser, Büchsemacher und Nagelschmiede. Es waren die Gesetzbücher der jeweiligen Zunft, in denen festgelegt wurde, was der einzelne zu tun oder zu lassen hatte. Es ist praktisch alles festgeschrieben, von der Wahl des Lehrjungen bis zum fertigen Meister. Aber man muss bedenken, dass diese Bücher sehr Landschaftsabhängig geschrieben sind. Ich mache mir einen Spass daraus, Gäste diesen Text in unserem Museum lesen zu lassen. Die Rechtschreibung ist noch mittelhochdeutsch und nur sinngemäss übersetzbar bzw lesbar. Ein Gast meinte einmal, das ist wie unsere heutige Gesetzgebung geschrieben, jeder kann es lesen, aber keiner kann es verstehen. Solche Bücher, ich habe die Originale dazu gehabt, übersetze ich Buchstabengenau, auch die Zeilen und Seiten, sodass man jederzeit zum besseren Verständnis sehen kann, wo welche Wörter stehen.