Guten Abend,
gerade finde ich einen neuen Vorfahren, der hat den Namen Gilles, männlich.
In meinem franz. Wörterbuch ist er nicht übersetzt, könnt ihr mir sagen welcher Name das in deutscher Sprache wäre ?
Vielen Dank.
Guten Abend,
gerade finde ich einen neuen Vorfahren, der hat den Namen Gilles, männlich.
In meinem franz. Wörterbuch ist er nicht übersetzt, könnt ihr mir sagen welcher Name das in deutscher Sprache wäre ?
Vielen Dank.
Hallo Michael,
Gilles könnte eine abgewandelte Form von Gilbert, zu deutsch Giselbert sein.Dies wird im Namenslexikon auf Ägidius zurückgeführt und bedeutet
aus dem griech.-lat. Schildhalter. Weitere Form ist Egidius
aus dem wiederum Kurzformen abgeleitet werden wie: Ägid, Egid oder Gil.
Hoffe Dir helfen zu können.
Gruß! Lars
Hey GREAT,
ich nehme Ägidius.
Vielen Dank.
Hallo Michael,
meine Deutung nach dem Namenslexikon muß ja nicht der Weisheit letzter Schluß sein. Vielleicht hat noch jemand eine andere Deutung.
Gruß! Lars
Ja ich weiß,
in meinem Langenscheidt stand Gilles drin mit dem Eintrag:
m 1. Vorname 2. saint Ägidius.
Somit denke ich, ist Deine Deutung schon in Ordnung und am wahrscheinlichsten.
Den 2. Eintrag konnte ich nicht deuten.
Ich möchte noch zwei Varianten hinzufügen, ich habe im ausgehenden 17. Jahrhundert einen Gilles, der im Deutschen Wilhelm hieß und um die Jahrhundertwende 1800 einen Gilles, der eigentlich Chilperich hieß.
Gruß
Thankmar
Hallo,
Aegidius
(griechisch, vermutlich abgeleitet von griechisch aigis aigidos, „Ziegenfell, Schild“)
Egidius; Ägilius
männlicher Vorname, Kurzform Till; englisch Giles, französisch Gilles, spanisch Gil.
Die Übersetzung von Wilhelm ist nicht Gilles sondern Guillaume.
Gruß - Detlef
Es stimmt, dass Guillaume die richtige Übersetzung für Wilhelm ist. Nichtsdestotrotz tauchr bei mir ein Gilles auf, der in den französischen Büchern auch so genannt wird, in den deutschen Kirchenbüchern aber als Wilhelm auftaucht, bei dem es sich aber ganz eindeutig um eine Person handelt - die damaligen Pfarrer waren nicht zwingend Namensexperten sondern machten das wohl eher nach Gefühl.