Search Forum



Our Magazines

Dear visitor, Welcome to Forum zur Ahnenforschung . If this is your first visit here, please read the Help. It explains how this page works. You must be registered before you can use all the page's features. Please use the registration form to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

  • "Michael Lauffs" started this thread

Location: Wiesbaden

  • Send private message

1

Sunday, May 9th 2004, 9:13pm

wie übersetzt man Gilles?

Guten Abend,

gerade finde ich einen neuen Vorfahren, der hat den Namen Gilles, männlich.

In meinem franz. Wörterbuch ist er nicht übersetzt, könnt ihr mir sagen welcher Name das in deutscher Sprache wäre ?

Vielen Dank.
Gruß
Michael Lauffs
Aachen, Eschweiler, Stolberg
ICQ# 48430007
www.Lauffs.de

Man sollte eine Dummheit nicht zweimal machen, es gibt doch so viele davon.

Lars_Heidrich

Unregistered

2

Sunday, May 9th 2004, 9:48pm

RE: wie übersetzt man Gilles ?

Hallo Michael,

Gilles könnte eine abgewandelte Form von Gilbert, zu deutsch Giselbert sein.Dies wird im Namenslexikon auf Ägidius zurückgeführt und bedeutet
aus dem griech.-lat. Schildhalter. Weitere Form ist Egidius
aus dem wiederum Kurzformen abgeleitet werden wie: Ägid, Egid oder Gil.

Hoffe Dir helfen zu können.

Gruß! Lars

  • "Michael Lauffs" started this thread

Location: Wiesbaden

  • Send private message

3

Sunday, May 9th 2004, 9:54pm

RE: wie übersetzt man Gilles ?

Hey GREAT,

ich nehme Ägidius.

Vielen Dank.
Gruß
Michael Lauffs
Aachen, Eschweiler, Stolberg
ICQ# 48430007
www.Lauffs.de

Man sollte eine Dummheit nicht zweimal machen, es gibt doch so viele davon.

Lars_Heidrich

Unregistered

4

Monday, May 10th 2004, 11:28pm

RE: wie übersetzt man Gilles ?

Hallo Michael,

meine Deutung nach dem Namenslexikon muß ja nicht der Weisheit letzter Schluß sein. Vielleicht hat noch jemand eine andere Deutung.

Gruß! Lars

  • "Michael Lauffs" started this thread

Location: Wiesbaden

  • Send private message

5

Monday, May 10th 2004, 11:51pm

RE: wie übersetzt man Gilles ?

Ja ich weiß,

in meinem Langenscheidt stand Gilles drin mit dem Eintrag:

m 1. Vorname 2. saint Ägidius.

Somit denke ich, ist Deine Deutung schon in Ordnung und am wahrscheinlichsten.

Den 2. Eintrag konnte ich nicht deuten.
Gruß
Michael Lauffs
Aachen, Eschweiler, Stolberg
ICQ# 48430007
www.Lauffs.de

Man sollte eine Dummheit nicht zweimal machen, es gibt doch so viele davon.

Location: Manila, Philippinen

  • Send private message

6

Sunday, September 23rd 2018, 9:15am

Ich möchte noch zwei Varianten hinzufügen, ich habe im ausgehenden 17. Jahrhundert einen Gilles, der im Deutschen Wilhelm hieß und um die Jahrhundertwende 1800 einen Gilles, der eigentlich Chilperich hieß.

Gruß

Thankmar

Detlef05

Trainee

Location: Hamburg

  • Send private message

7

Sunday, September 23rd 2018, 9:50am

Hallo,

Aegidius

(griechisch, vermutlich abgeleitet von griechisch aigis aigidos, „Ziegenfell, Schild“)

Egidius; Ägilius
männlicher Vorname, Kurzform Till; englisch Giles, französisch Gilles, spanisch Gil.

Die Übersetzung von Wilhelm ist nicht Gilles sondern Guillaume.
Gruß - Detlef

This post has been edited 1 times, last edit by "Detlef05" (Sep 23rd 2018, 9:53am) with the following reason: Formatierung (funkioniert aber nicht!)


Location: Manila, Philippinen

  • Send private message

8

Sunday, September 23rd 2018, 9:57am

Es stimmt, dass Guillaume die richtige Übersetzung für Wilhelm ist. Nichtsdestotrotz tauchr bei mir ein Gilles auf, der in den französischen Büchern auch so genannt wird, in den deutschen Kirchenbüchern aber als Wilhelm auftaucht, bei dem es sich aber ganz eindeutig um eine Person handelt - die damaligen Pfarrer waren nicht zwingend Namensexperten sondern machten das wohl eher nach Gefühl.