Übersetzung Deutsch-Kyrillisch benötigt

  • Hallo Zusammen,


    da mittlerweile auch die KB aus Riga bei Raduraksti online sind, wollte ich mal nach Johann Isakow * August 1883 suchen. Allerdings sind die KB in kyrillisch geschrieben und daher weiß ich nicht so wirklich wonach ich suchen muss.
    Es wäre nett, wenn mir jemand die kyrillische Übersetzung von Johann Isakow mitteilen könnte.


    Viele Dank und freundliche Grüße
    Peggy

    Alles zerfällt zu Nichts, wird alt und stirbt und findet sein Ende.
    Menschen sterben, Eisen rostet, Holz verfault, Türme stürzen ein, Mauern zerbröckeln, Rosen verwelken.
    Auch Namen haben keinen Bestand über das Grab hinaus. Es sei denn, sie scheinen in den Büchern eines Gelehrten.
    Es ist die Feder, die den Menschen Unsterblichkeit verleiht.

    Master Wace - Roman de Rou


    http://www.ahnenforschung-sachsen-anhalt.de

  • Hallo Peggy,


    aus dem Johann wird im Russischen mit größter Wahrscheinlich ein Iwan. Ich würde es daher einmal mit folgender Transliteration versuchen:


    Иван Исаков


    Grüße
    Uwe

    Forschungsschwerpunkte:
    Schönhengstgau: Raum Zwittau/Leitomischl +++ Ostpreußen: Raum Gerdauen, Raum Gumbinnen
    Baden-Württemberg: Raum Abtsgmünd, Raum Rottenburg/Neckar

  • Hallo Peggy,


    ich habe zwar nur in der Schule russisch gehabt, aber selber musste ich auch schon einige Einträge aus Kirchenbüchern von russisch ins deutsche übertragen, dabei habe ich auch Ahnen die Johann hießen:


    Johann = " Iоаннь" ( das "I" gehörte damals noch zum russischen Alphabet)


    aber "[font='&quot']Иван" ist die russische Variante für Johann, kann sein das er dann so geschrieben wurde.


    und Isakow würde ich so schreiben:


    Isakow = "Исаков"


    zwischen den Buchstaben könnten noch Weichheitszeichen ("[/font]ь") stehen, aber wo genau kann ich dir nicht sagen.
    Dann solltes du noch drauf achten, dass der Name manchmal in einen bestimmten Fall steht, so dass aus
    "Iоаннь" schon mal " Iоаннa" wird.
    Vll. ist hier noch ein Experte der noch Verbesserungen hat. Ich wünsch dir viel Erfolg bei deiner Suche!

  • Hallo Uwe, Hallo Kai,


    vielen Dank für eure Übersetzungen.


    Viele Grüße
    Peggy

    Alles zerfällt zu Nichts, wird alt und stirbt und findet sein Ende.
    Menschen sterben, Eisen rostet, Holz verfault, Türme stürzen ein, Mauern zerbröckeln, Rosen verwelken.
    Auch Namen haben keinen Bestand über das Grab hinaus. Es sei denn, sie scheinen in den Büchern eines Gelehrten.
    Es ist die Feder, die den Menschen Unsterblichkeit verleiht.

    Master Wace - Roman de Rou


    http://www.ahnenforschung-sachsen-anhalt.de

  • Ich bin wohl eine Verwante von dir. Mein Großvater heißt Georg Johann Isakow und ist der Sohn von Johann und Leokadia. Wenn du auf russischen Seiten suchst solltest du nach Iwan Isakow suchen, das ist wohl auf russisch Johann.Ich soll dich mal fragen ob du vieleicht noch Bilder hast von den Eltern meines Großvaters er wüde sich sehr freuen.


    LG Mariana