Hallo Henriette,
superschnelle Leistung.
Auf die Schnelle: daselbst geöffnete Wachsfigurenkabinet
letzte Zeile: im Kerker
ich hoffe, das stimmt so...
Herbert
Hallo Henriette,
superschnelle Leistung.
Auf die Schnelle: daselbst geöffnete Wachsfigurenkabinet
letzte Zeile: im Kerker
ich hoffe, das stimmt so...
Herbert
Hallo Herbert
Zitatich hoffe, das stimmt so...
jetzt sehe ich das auch so..... danke !
Lieben Gruß
Henriette
Hallo Henriette,
ich sag nur Spitze !
ich hab nur noch Kleinkram gefunden und in deinem Text ergänzt:
wieder in die Caserne.
Beginnt die Vogelschießwoche Dresdens. Die Bürger haben [ l. Rand: August ]
dieses Jahr einen anderen Platz erwählt, welcher bedeu- [ l. Rand: 1. ].
tend geräumiger und trockener ist, deßhalb strömen
auch eine Anzahl Menschen hinaus.
Mit Bansdorf auch auf dem Schießplatze, besuchten das [ l. Rand: 3. ]
daselbst geöffnete Wachsfigurenkabinet, welches vor-
trefflich war. Die vorhandenen Vorstellungen waren:
1.der Eigenthümer des Cabinets nebst Familie. 2.
eine Christensklavin als Selima erste Geliebte
des türkischen Kaisers. 3. die berüchtigte französische Gift-
mischerin. 4. der rußische General Graf Diebitsch. 5. Die
lezten Augenblicke der ruß. Kaiserin Alexandra. 6. Die
des großen Kaisers Napoleon. 7. Wilhelm Tell nebst
Weib und Kind. 8. Peter der Große Selbstherscher
aller Reußen. 9. Maria da Gloria die junge Königin
von Portugall. 10. Don Carlos nebst Gemahlin. 11.
Friedrich der Große König v Preußen. 12. Nicolaus
der Erste Kaiser von Rußland. 13. Großfürst
Constantin Wien König von Polen. 14. Eine italienische
Balettänzerin als Donauweibchen. 15. die junge
Königin von England nach beendigter Touilette. 16.
die lezten Augenblicke des Herzogs von Reichstädt
Sohnes Napoleons. 17. der Abschied eines verurtheilten
spanischen Edlen, von Weib und Kind im Kerker.
Übrigens schreibt der Franz hier in Zeile 11 in Kabinet das i genau so wie
in Seite 73 in Pietschen.......
ja genau, und wie in der Haide auf Seite 73....
..und wie in dem spanischen ...auf Seite 74...
...komisch finde ich noch Constantin Wien König... was ist das Wien in dem Zusammenhang?
stehe ich grad aufm Schlauch?
Hallo Bianka,
ich hab im Netz gesucht, aber noch nicht wirklich etwas Brauchbares dazu
gefunden..... hab lange überlegt, ob es wirklich Wien heißt.....
Vielleicht weiß noch jemand etwas dazu.
Vielen lieben Dank für Deine Korrekturen, auf den Don Carlos wäre ich
nie gekommen....
Liebe Grüße
Henriette
Hallo,
noch eine Ergänzung zu Seite 73
Bedens [Badens?](?) ....es heißt Bodens (Tanzen oder so )
kam u.a. auf Seite 43 schon mal vor .
und ist der Seiß nicht eher Süß ?
Zum ....... Junker wollt ich nur noch anmerken, das das g auch ein p sein könnte
mehr fällt mir dazu im Moment leider auch nicht ein.
und nochmal zu Seite 74
Wien lese ich inzwischen als Vier - siehe auch das W in Wachsfigurenkabinett
Constantin [der] Vier[te] vielleicht? Leider konnte ich den Guten im Netz bisher
nicht ausfindig machen, obwohl er doch kein Unbekannter sein kann.....Hilfe!
Hallo,
der Constantin hat mich noch etwas beschäftigt,
inzwischen bin ich mir sehr sicher, es heißt Vice König !, oder?
Jaaaa, Bianka, das ist es .....Vice
Das macht jetzt auch Sinn, mit Wien war ich nicht glücklich,
hatte aber keine bessere Idee.
Ich ändere das dann mal.
Liebe Grüße
Henriette
Seite 73 der Junker..... wenn wir davon ausgehen, dass es portage heißt und portage = Transport ist,
dann wäre der Portage Junker jemand, der für den Transport zuständig ist......, oder ??
Seite 73 Seiß oder Süß Du hast Recht, Bianka, je mehr ich das zoome, desto deutlicher wird es : Süß
[Blockierte Grafik: http://img91.imageshack.us/img91/7536/tagebuchseite75.jpg]
Seite 75 (inkl. Korrekturen bis 1.7.)
18. Greuelscene aus den Kerkern der Inquisition in
Spanien. 19. der berühmte spanische Mönch und tapfre
Krieger Marino. 20. Preziosa. 21. Nordische Liebe
oder die lezten Augenblicke eines polnischn Kosaken
bei den barmherzigen Schwestern in Paris. 22. der
in Dresden allen Kindern bekannte Rehhahn. Diese
Vorstellungen waren wirklich einzig in ihrer Art, und
da ich es Abends gesehn, war auch natürlich durch Kerzen-
glanz alles mehr belebt als im Tage.
Ebenfalls wieder dort, Freitag zum Feuerwerk hatte [August 5.]
ich ein Zeichen, welches ich den auch auf eine Art [6.]
und Weise benutzte, wie ich es sehr lange nicht gethan
habe, nähmlich die ganze Nacht durch mit Kammeraden
geschlemmt und gezecht, so zwar das ich im Beutel Leere
im Kopfe aber bedeutende Schwere verspürte, und
erst früh nach 4 Uhr nach Hause ging. Denselben [7.]
Tag Sonnabend, kam ich aber auch auf Wache, wo
ich Trotz meiner Schlafsucht nicht umhin konnte
meiner Therese zu schreiben, und sie von meinen be-
gangenen Thorheiten zu unterrichten, denn ich will
es als Strafe annehmen, wenn sie mich einmal ein
wenig auszankt. Obgleich ich aber den Sonntag nun [8.]
den Schlaf auf zwei Nächte nachzuholen hatte, kon-
te ich aber doch nicht umhin, noch einmal auf das
mir ist, neben einigen anderen Unsicherheiten (vor allem bei den Figuren),
nicht klar was dieser Satz, vorausgesetzt es heißt "Zeichen", zu bedeuten hat...
und hoffe auf Eure Korrekturen
Hallo Bianka,
ich gratuliere Dir, das ist doch fehlerfrei.
Da sind nur zwei Kleinigkeiten
... und tapfer Krieger Merino....
...durch Kerzenglanz alles mehr belebt als im Tage...
Ich meine, es heißt tatsächlich Zeichen, hab ich auch so gelesen. Bei dem ersten Wort muß ich
passen....
Liebe Grüße
Henriette
der Mönch Merino verübte ein Attentat auf die spanische Königin Isabella
http://www.uni-protokolle.de/L…ttentate_in_der_Welt.html
Preziosa scheint eine Theaterfigur ? zu sein
http://www.retrobibliothek.de/retrobib/seite.html?id=117735
zu Herrn Rehhahn fand ich das hier
http://www.deutschefotothek.de/obj80008981.html#|home
ob er wohl gemeint ist?
Hallo,
das erste Wort Greuel...... hat mir keine Ruhe gelassen.
Je länger ich mir das angesehen habe, desto sicherer bin ich, dass Franz hier Greuelsenen geschrieben hat.
Gemeint hat er aber damit wohl Gräuelszenen aus den Kerkern der Inquisition in Spanien.
Was meint Ihr dazu??
Nun dann noch einmal zum Zeichen. Ich bin immer noch sicher, dass da Zeichen steht. Aber
wie hat Franz das nur gemeint? Vielleicht im Sinne von " es kam plötzlich über mich " ?
Liebe Grüße
Henriette
Hallo Henriette,
vielen Dank für deine Anmerkungen und Überlegungen
ich denke inzwischen an "Greuelscene".
Marino lese ich allerdings immer noch, auch wenn der Gute
Merino hieß....
dein Link zu Rehhahn war schon die richtige Spur,
ich habe noch etwas zu Rehhahn gefunden:
"Alt-Dresdner Originale
Joh. Karl Gottfr. Rehhahn, der gelernte Uhrmacher war stadtbekannt und –
beliebt. Er betätigte sich als fliegender Händler,
volkstümlicher Liedsänger, Traumdeuter und
Wahrsager(!793 – 1865) Wohnung: Schäferstr."
siehe hier: http://www.freimaurer-lesebuch.de/download/Originale.pdf
Hallo Bianka,
zur Greuelscene und zum Marino hast Du Recht.
Deinen Link zu den Dresdner Originalen finde ich sehr
interessant.
ZitatEr betätigte sich als fliegender Händler,
volkstümlicher Liedsänger, Traumdeuter und
Wahrsager
kein Wunder, dass er überall bekannt und beliebt war.
Liebe Grüße
Henriette
[Blockierte Grafik: http://img218.imageshack.us/img218/381/tagebuchseite76.jpg]
Hallo alle,
kann es sein, dass als Erstes der Übergang von S75 auf S76
nicht eindeutig ist ???
Bin gespannt....
Herzliche Grüße
Herbert
Hm, der Sprung von August auf Sept. erscheint mir auch etwas krass. Schau mal nach....
Habe geschaut. Da haben beim einscannen wohl zwei Seiten aneinander geklebt. Die heutige Seite ist eigentlich die Seite 78. Ich laß die Seite für heute erstmal drin. Bitte noch keine Übersetzung einstellen. Morgen wird nachgeliefert - jetzt ist s zu spät.
Gruß Wolfg.
Hi Wolfagang,
ich meine keinen Zeitsprung, eher den unzusammenhängenden Text:
letzte Zeile S. 75: ,noch einmal auf das....
erste Zeile S.76: gefiel es mir dort bald recht wohl....
Schau mal, ob da was fehlt ?
Herbert
Hallo zusammen,
definitiv fehlt da was! Und Ihr habt beide recht, mit der fehlenden Zeit
fehlt auch der entsprechende Inhalt!
Auch der Übergang von Seite 70 auf 71 ist unsauber, allerdings
fehlt dort wohl nur die Silbe "ben", was mich darauf brachte
das er das Tagebuch evtl. nachträglich zusammenhängend aufschrieb,
aus Aufzeichnungen.... hier scheint aber mindestens eine Seite zu fehlen.
Guten Morgen zusammen,
zuerst einmal möchte ich loswerden, daß Ihr hier in der Zwischenzeit wirklich tolle Arbeit geleistet habt! Ich hoffe ja, daß ich jetzt auch wieder etwas öfter Zeit für Franz finden werde
Zur aktuellen Seite:
Da fehlt ganz sicher was! Da wurden irgendwann mal Seiten herausgetrennt.
Hier kommt also Seite 78 mit einer Unsicherheit bei einem Namen. Den kriege ich nicht so ganz gebacken, kann mich auch nicht entsinnen, daß der schon mal vorkam... oder täusche ich mich?
gefiel es mir doch bald recht wohl, erstlich waren die [l.R.: Sept.]
Wirthsleute recht leutselige ordentliche und reinliche Men-
schen, dann hatte der Sohn Traugot, bein Regiment
gestanden, wir waren sogar 34 miteinander Soldaten
worden, eine Tochter war zu Hause, selbe war aber
bereits drei Jahr Mutter eines kleinen eigensinnigen
Sohnes, dessen Vater noch bei Leibregiment als
Gefreiter dient. Am allermeisten plagte mich die
Langeweile, weil ich nach aller Arbeit nicht wußte wo-
hin gehen, den in der dortigen Schenke gefiel mirs
auch gar nicht, und somanchesmal gedachte ich dann; wärest
du doch in Dresden, und könntest einmal nach Stolpen
gehen, gleich den ersten Sonntag hatten wir Kirchen-
parade, woselbst mir nach beendigter Predigt recht
sehr schlecht ward, und ich genöthigt war, die Kirche zu
verlassen. Denselben Abend war Tanzmusick, aber
wegen zu großer Unordnung tanzte ich nicht mit und
nahm an diesem Vergnügen keinen Theil. Den zwei-
ten Sonntag mußten wir sogar die Pferde blank heraus
bringen, und Abends durfte über 10 Uhr kein Soldat
in der Schenke bleiben. Aber die darauffolgende Mit-
woch gab uns der Rittmeister einen Ball, worauf
wir uns alle recht lustig gemacht haben, ich hielt
aus bis Ende um 3 Uhr früh. Eines Nachmittags nahmen [l.R.: 16.]
ich mit Barsdorf und Wehlte [?] Urlaub und gingen nach
Großenhein, wir waren in Löbners Restauration
wo mir Barsdorf Billard spielen lernen wollte.
Wir fuhren von da nach Wildenhein, und auf dem
Wege von dort nach Bauda, verirren wir uns in
Schreibweise der Orte wäre dann Großenhain und Wildenhain.
Ja, und dann der andere Kamerad neben Barsdorf... Fällt Euch dazu was ein?
Vielen Dank schon mal für Eure Korrekturen und einen schönen Tag!
Liebe Grüße,
Bea
Seitennummer nach Wolfgangs Korrektur geändert