Tagebuch - Folgende Seiten - Die Seite zum Sonntag
- Wolfgang F.
- Geschlossen
-
-
Zum Transkribieren habe ich jetzt keine Zeit mehr, aber inhaltlich finde ich diesen und die vorhergehenden Briefe sehr interessant. Wir wissen nicht, aus welchem Jahr die Briefe sind. Aber wenn sie aus dem Zeitraum 1845 bis 47 sind, stellen sie einen eindrucksvollen Beleg für die schlechte Wirtschaftslage ("Hungerkrise") dar, die ganz wesentlich zur Revolution von 1848 beigetragen haben.
-
Hallo, dann kann ich mich ja vielleicht auch mal wieder ein wenig
nützlich machen....
bin wohl aus der Übung sorry, also viel Spaß beim Korrigieren !!Lieber theuerster Gatte
Deine zwey briefe hab ich erhalten den ersten von der
Auguste den 4 September den zweyten und das Brod den
7 September welchen Fridrich durch einen Mann geschikt hat
welchen ich einen Neugroschen habe geben müßen hat aber
wieder nichts gesaht [gesagt?] Lieber guter Franz wie ich in
Deinen Briefen lese und sehe bist Du wohl auch so
schlecht mit Gelde bestehlt wie ich den wie es schein
möcht Du wohl auch jetzt umsonst dienen und Deine
Frau und Kinder kein Geld brauch welches ich jetzt
sehr gefühlt habe nicht Deine Schuld geliebter
Gatte und Vater Und häten wir alles so wissen können
wie jetzt so häte ich Dich nicht mit gelassen den du kannst
doch nichts gewienen und Deine Frau lebt immer in Sorge
und Noht den denke Dir nur so eine lange Zeit alles
so teuer die Butter die ganze Zeit 3-4 ng [Neugroschen].... die Kartoffel
1 ng unn alles ich kan rechnen was ich wiel unn
meine umstände dazu und auch noch
besuch der auch noch sehr viel haben wolte den Sie machte
schon rechnung auf deinen Posten auch ist Sie da gewessen
von 20 bis zum 25 August Innig geliebter Franz da wirst
Du wohl wissen was da sein muß und was man -
Hallo Bianka!
Alles habe ich auch nicht rausgekriegt.wieder nichts gesaht[Sinn?] Lieber guter Franz wie ich in
sehr gefühlthabe nicht Deine Schuld geliebter
Gatte und Vater Und häten wir alles so wissen können
wie jetzt so häte ich Dich nicht mit gelassen den du kannstund Noht den denke Dir nur[?]* so eine lange Zeit alles
so teuer die Butter die ganze Zeit 3-4 ng[? neugroschen]... die Kartoffel
1 ng nun* alles ich kan rechnen(?) was ich wiel um[?]*besuch der auch noch sehr viel haben wolte den Sie machte
schon rechnung auf deinen Posten auch ist Sie da gewessen*) Ob das vielleicht "unn" - im Sinne von "und" heißen soll?
-
hallo henry, vielen Dank, jetzt wo du es korrigiert hast, lese ich es auch..fast..
wieder nichts gesaht [Sinn?] Lieber guter Franz wie ich in
evtl. meint sie gesagt - würde zumindest inhaltlich passen
*) Ob das vielleicht "unn" - im Sinne von "und" heißen soll?
ja könnte durchaus sein, jedenfalls bei diesen beiden hier:
1 ng nun* alles ich kan rechnen(?) was ich wiel um[?]*
das andere heißt glaube ich wirklich "nur"
naja ist noch ein bisl was zu basteln
nebenbei gesagt finde ich diese Seiten auch mindestens
ebenso spannend wie das Tagebuch, ich hoffe Wolfgang
macht uns noch ne Freude und besorgt die passenden
Kirchenbucheinträge- Heiratseintrag und Taufe der beiden
Kinder- mit dem Wissen ließe sich
noch viel besser "fantasieren" -
Hallo Leute, ist ja schlimm um die Frau Kumpfe bestellt. Der Franz scheint mit der Truppe unterwegs zu sein. War in dieser Zeit irgendwo mal wieder ein Krieg, wo Sachsen mitmischte? Und wenn die Briefe gar von 1848 sind und die Kavallerie unterwegs ist, um die Revolte niederzuschlagen?
In Sachen Kirchenbuch Rückschlag. Stolpen hat erst im 20. Jh. eine katholische Gemeinde bekommen. Bleibe aber weiter dran, um meinen Gästen nächstes Jahr was zeigen zu können ..........
-
In Sachen Kirchenbuch Rückschlag. Stolpen hat erst im 20. Jh. eine katholische Gemeinde bekommen. Bleibe aber weiter dran, um meinen Gästen nächstes Jahr was zeigen zu können ..........
Hallo Wolfgang,
nur interessehalber, wo kann man denn die sächsischen KB studieren??
Evtl. kommen ja auch die evang. in Frage?
Ich bin ja schon sehr geduldig , aber dass wir noch soooo lange
warten müssen?? -
-
Hallo Bianka,
die KB wird man wohl in der Kirche studieren, da, wo sie hingehören.
Ich geh davon aus, daß dem Franz seine Kinder und damit auch die Hochzeit katholisch waren, weil das Kind aus der zweiten Ehe (mein Ahn) es auch war.
Mit zeigen meinte ich nicht die Daten sondern die dazugehörigen Örtlichkeiten.
Wolfg.
-
alles haben muß auch habe ich keinen Pfenning Pathen
Geld denn ich habe die Pathen in die Kirche bestehlt und habe
sagen laßen sie solche mir blos das werk verrichten
darum Mein Innig geliebter Franz wünsch ich recht herzlich
das du bald komst und mir meine Sorgen drachen hielft
den Sie sind mir jetzt sehr schwer Auch ist mir mein lieber
Bernhard seid dem 9. September krank und noch nicht fühl
beser da kanst du dir wohl meine Sorgen und Anst denken
nur Zweg[???] und keinen Menschen um mich die Gristel hat
mir immer das biesel Wasser geholt und was ich gebraucht
habe die hat sich aber auch wieder verraucht und mein Geld
m..t auch wieder ab und weiß nicht wo hernehmen darum
bitte ich dich herzlich mein guter lieber herzen Franz
bald ja bald zu mir zu kommen damit ich doch wieder einen
trost und stütze habe ich muß schließen den meine Kinder
Schlafen nicht mehr auch ruhft dich der Bernhard immer Baba
Er kann dich nicht vergessen
Bald anwort ist mein verlanen
und bald sehen mein hoffen
ja mein herzlich wunsch
Auch verbleibe ich deine ewig
treue Gattin und Mutter
und küssen und grüssen dich
taussenmal meine lieben und krancken
Kinder Bernhard und AnnaWie ihr seht, habe ich nicht alle 100%ig. Und im Übrigen ist es zunehmend bedrückend, dieses Elend zu transkribieren. Wenn ich das für Geld machen würde, müsste ich "Schmerzzulage" verlangen.
-
macht wirklich betroffen und wir jammern heute alle
auf hohem Niveau......VG
Jutta -
Guten Morgen,
das wird ja wirklich immer bedrückender!
Lieber henry, ich habe eine Kleinigkeit korrigiert und hoffe, daß ich damit richtig liege. Schau doch mal bei herzlich und herzen, da meine ich rr zu lesen?
alles haben muß auch habe ich keinen Pfen
ning Pathennur Zweg und keinen Menschen um mich die Gristel hat [Zweg lese ich auch]
m..t auch wieder ab und weiß nicht wo hernehmen darum [bei der Lücke könnte man "nermt" lesen, soll wohl nimmt heißen?]
bitte ich dich herrzlich mein guter lieber herrzen Franz
bald ja bald zu mir zu kommen damit ich doch wieder einenund kürssen und grüssen dich
Bis bald, liebe Grüße von
Bea -
Hallo Bea,
danke für deine Korrekturen. Sind alle berechtigt und ich stimme auch allen zu, bis auf das letzte:
und kürssen und grüssen dich
Ich meine, da steht küessen.Nebenbei fällt mir auf, dass in diesem thread ziemlich Wenige beteiligt sind. Na ja, muss kein Nachteil sein.
-
Hallo Henry,
hast Recht,ist mir auch schon aufgefallen,aber ich glaube,dass es bestimmt auch daran liegt,weil man so sehr betroffen ist von Thereses Schicksal und deshalb gar keine Worte mehr findet.Mir geht es jedenfalls ein bißchen so.Da hat man sich erst gefreut,dass Franz nun doch seine Therese geheiratet hat und dann muß man diese ganzen schlimmen Sachen lesen.Ich kann mir vorstellen,dass da das Transkribieren manchmal viel Überwindung kostet.Und das bei dieser ohnehin sehr schwierigen Schrift.
Weiterhin gutes Gelingen und liebe Grüße
Gabi
-
-
Hallo Bianka,
bitte - nach dir! -
danke henry, hab reichlich was offen gelassen (unfreiwillig natürlich)
Geliebter Franz herzlichen Dank für Dein Geld welches
ich erhalten habe und wo Du schreibst das ich Holz und
Kohlen dafür kaufen soll welches ich aber nicht kann. Die
Kohlen habe ich mir bringen laßen das Holz will ich mir
aberauf denselber Hollen wen meine Kinder Schlafen
Den der Herr Oberleu(t)nant hat mich zu sich kommen laßen
und mir gesagt das icheuer Geld haben immerDir immer
schrieb das ich Geld haben wolte und Du doch so Schulden häst
das Du nicht weißt was Du machte solst auch solst Du herkomen
was Du den da wohlst wohl auf die Strase Steine klopen
ich solte doch auch arbeiten und noch vielmehr lieber Franz
ich kan Dir aber nicht mehr schreiben den ich muß zu sehr weinen
über solche bieter Worte ich habe Ihn aber garnichts gesagt
als lieber Herr Oberleunte Schulden soll mein Mann wegen
mir nicht ich wolte lieber nichts haben und bin fort gegangen
und habe heute noch nichts. Darum bitte ich Dich lieber Franz hast
Du eine Frau die dich in Schulden bring so schreib mir wie ich
es machen das ich Dir helfen kan und wo ich meine lieben
Kinder hindu das ich mit sorgen kan wenn Sie beite gesug
sind den Du kan woll wiesen lieber guter Franz wie sehr ich sitz[jetzt]
gelieden habe da mein Bernhard nun 3 Wochen die derriaho [Diarrhoe] und
ich in kein Bett gekomm binichauch habe ich wir alles selber gemacht
und muß noch solche Bittren Worte hören und guter Franz -
Hallo Bianka,
das hast du sehr gut gemacht. Und da sind ja wirklich einige schwierige Stellen drin.
Therese schreibt nicht nur deshalb so schlecht, weil sie darin unbeholfen ist, sondern vor allem, weil sie fix und fertig ist.
was Du den da wohlst wohl auf die Strase Steine klopen
was du denn da wohl sollst - auf der Straße Steine klopfen?
ich solte doch auch arbeiten und noch vielmehr lieber Franzals lieber Herr Oberleunte Schulden soll mein Mann wegen
und habe heute noch nichts [.] Darum bitte ich Dich lieber Franz hast
Kinder hindu [hintue] das ich mit sorgen kan wenn Sie beite gesug
sind den Du kan woll wiesen lieber guter Franz wie sehr ich Sitz[?]
gelieden habe da mein Bernhard nun 3 Wochen die deeeiaho[?] [Diarrhoe?] und -
hallo henry,
lieben Dank für deine Ergänzungen, ich hab alles übernommen
auch die Fragezeichen, ich weiß es ja auch nicht besser.Wäre ja ganz toll wenn noch mal jemand mit nem scharfen Auge
und Phantasie darauf schaut. -
Nach vielen Wochen mit ganz viel "keine Zeit" scheint es etwas ruhiger zu werden, endlich habe ich hier mal wieder reinschauen können.
Zwei kleine Ergänzungen und zwei Vorschläge zur letzten Seite möchte ich anbieten:
4. Zeile von oben:
Kohlen habe ich mir bringen laßen das Holz will ich mir6. Zeile von unten:
es machen das ich Dir helfen kan und wo ich meine lieben4. Zeile von unten, letztes Wort: sitz = jitz [jetzt] ? > Ich sehe als ersten Buchstaben eigentlich auch ein s, aber ich habe kein j als Vergleich gesehen
3. Zeile von unten:
gelieden habe da mein Bernhard nun 3 Wochen die derriaho[?] [Diarrhoe?] und > Ich meine die zwei r recht klar zu sein, aber vielleicht will ich sie auch nur deutlich sehen Ein o am Ende sehe ich eigentlich nicht, kann das aber auch nicht anders interpretieren ...Was meint ihr dazu?