Bitte um Übersetzung eines Heiratseintrages aus dem russischen

  • Hallo,


    ich habe hier einen Heiratseintrag aus dem Jahr 1882 von Wilhelm Briese und Susanna Spitzer.


    Leider ist das Foto nicht sehr gut geworden. Ich würde mich jedoch wirklich sehr freuen, wenn mir jemand zumindest die Orte und die Eltern der beiden entziffern könnte.


    Viele Grüße
    Petra

  • Hallo Petra,


    ich kann da nicht wirklich viel erkennen...


    Die Mutter von Wilhelm Briese ist eine geborene Spitzner oder auch Schnitzer (p und n lassen sich hier jetzt schwer unterscheiden, aber ich tendiere mehr zu Spitzner).
    Der Vater von Susanna heisst denke ich Andrej Spitzner.
    Die Orte kann ich bei der unschärfe nicht entziffern... könnte was mit Ljubenk sein aber um es genau zu sagen ist das mehr geraten... Vll. solltest du lieber zwei Bilder von den Einträgen machen, also den oberen Teil und dann den unteren Teil, da hast du ja dann "mehr" Auflösung je Urkundenteil... So sehe ich da nicht viel Chancen etwas zu lesen...


    Grüße Kai

  • Hallo Kai,


    vielen Dank für Deine Bemühungen. :) :)


    Ja, ich weiß, das Foto ist nicht das Beste ;) , ich habe einige Fotos vor ein paar Jahren (mit weniger Erfahrung ;) ) gemacht. Und nun habe ich evtl. die Verbindung von Briese zu Spitzer und dann zu meinen Spitzer-Vorfahren, deswegen habe ich dies jetzt hervor gekramt. Ein paar habe ich noch auf dem PC, aber ob ich dazu irgendwann eine Verbindung habe, weiß ich noch nicht.


    Heute würde ich die Fotos auch in 2 Abschnitten fotografieren. Auch mit einer anderen Kameraeinstellung.


    Könntest Du (oder jemand anderes natürlich) noch versuchen, folgende Sachen herauszufinden/zu lesen:
    Hieß der Vater von Wilhelm Briese August mit Vornamen, und seine Mutter Luise Spitzer?
    Der Vater von Susanne Spitzer müsste eigentlich Andreas (hast Du ja auch schon geschrieben) heißen, die Mütter müsste Anne Elisabeth Drews heißen. Kannst Du da etwas entziffern?


    Nochmals vielen Dank für Deine Mühe
    Petra

  • Hallo Petra,


    also das der Vater von Wilhelm August hieß kann man da schon lesen, im Namen der Mutter kann ich aber keine Luise deuten, in der Urkunde sind Buchstaben mit "Oberlänge" und in Luise ist im russischen keine, aber genau kann ich es nicht sagen, könnte auch ähnlich sein... und sie ist eine geborene Spitzer das "n" habe ich da zuviel reingelesen.
    Naja und bei der Brautmutter könnte man Elisabeth lesen (Anna finde ich da nicht) und den Namen als Drews (dort wohl als Drefs geschrieben).
    Naja wenn du es ganz genau wissen willst bräuchte man eine Urkunde mit besserer Qualität.


    Grüße Kai

  • Hallo Kai,


    Danke dir nochmals :)


    Für bessere Fotos müsste ich mir die Filme nochmals ausleihen - na mal schauen.


    Könnte die "Luise" eine Justyna sein? Leider habe ich von den Eltern des Bräutigams keine Sterbeinformation, sonst könnte man da vllt. noch einhaken.
    Drews wurde oft auch Drefs geschrieben, das käme schon hin. Von ihr habe ich als Sterbedatum 1869, die Hochzeit war ja 1882, steht da evtl. etwas ob schon verstorben oder noch lebend?


    Tut mir leid, dass du dir so viel Mühe geben musst.
    Viele Grüße
    Petra

  • Hallo Petra,


    das kann ich dir echt nicht sagen, den Namen der Mutter vom Bräutigam kann ich nicht deuten, wer weiß was der Pfarrer für ne Handschrift hatte und einige Buchstaben anders als "normal" schrieb...
    Ich kanns dir echt nicht sagen, ob die Brautmutter schon verstorben ist oder nicht, dafür kann ich das nicht genau erkennen... ich weiß nicht ob jemand anders da etwas hinein lesen kann.


    Grüße Kai