Ein Bekannter fragte mich!
Kennt einer von Euch die Bedeutung fuer den FN "NEITZ" bzw. NEITZE
Er sucht auch den/die Vorfahren von
"""Ludwig Neitz was born before 1732. He emigrated from Rotterdam in 1752 and settled in Pennsylvania"""
MfG,
Frank
Ein Bekannter fragte mich!
Kennt einer von Euch die Bedeutung fuer den FN "NEITZ" bzw. NEITZE
Er sucht auch den/die Vorfahren von
"""Ludwig Neitz was born before 1732. He emigrated from Rotterdam in 1752 and settled in Pennsylvania"""
MfG,
Frank
Hallo Frank,
ich tippe Dir mal schnell ab, was Bahlow dazu sagt.
Neitzsch (Sa.,Schles.):aus Neutzsch b.Lpz,wie Neitz aus Neutz bei Halle.
VG
Jutta
Hallo Jutta Danke!!!,
es wurde auch "Nytz" geschrieben, aber wie und ob das zusammenhaengt weiss ich leider nicht!
Viele Gruesse,
Frank
Hallo Frank,
Nitz, Nytz, Neit, Neitz u.a.m. leiten sich von Nitha ab (mittelhochdeutschen nit) = der Neid.
Viele Grüße
Hina
Hallo Hina,
auch ein Dank an Dich!
weitere Moeglichkeiten!
Zitat!
"""
Geelneitzen (Fl. 1856 — Brünkendorf, A. Gartow), Jellneitz (Fl. 1854—Vietze, ibid.), zu jelenft, Hirsch. Vgl. O.N. cech. Jelenice, ns. Jelence (Gellnitz). Man könnte auch an *golja, Heide, denken (— enica als Weiterbildung identisch mit der Endung — ica), vgl. Altm. Fl. Golems, Lausitz O.N. Golenz (asorb. Golica), Sax. Gahlenz (asorb. Golenica)."""
http://books.google.de/books?i…v=onepage&q=Neitz&f=false
possibility >
Niższe meaning Low or Lower it's origin is Poland or Chech. !
????
Bin mir "natuerlich" nicht sicher!
oder Nytz = Nutz
Viele Gruesse,
Frank
Hallo Frank,
-itz wäre eine deutsche oder eingedeutschte Form eines slawischen Namens (-icz oder -ice), denn in den slawischen Sprachen kommt das tz so nicht vor.
Nytz = Nutz: hier würde das y wie ü gesprochen, das kommt aus dem niederdeutschen Sprachraum, was ich hier eher ausschleißen würde. Da ist auch das tz unüblich. Ansonsten wird y wie i, vor allem im mitteldeutschen und oberdeutschen Raum und in den slawischen Sprachen - gesprochen Nitz.
Niższe = unten (polnisch). Habe ich als Name nicht finden können. Könnte allenfalls eine polnisierte Form von Nitzsche sein, ansonsten würde "unten" wenig Sinn für einen Namen ergeben.
Viele Grüße
Hina
Dank Dir Hina
fuer die Aufklaerung!
Viele Gruesse,
Frank