Hallo Charles Quint,
Passt das hier ebenfalls in den Zusammenhang:
Ein nicht belegtes langobardisches Wort mit der angenommenen Bedeutung „Bissen, Happen; Fladenbrot“, das ahd. bizzo oder pizzo „Bissen, Happen“ entspricht, wird von einigen Etymologen als Ausgangsbasis für ital. pizza angenommen. Aus: http://de.wikipedia.org/wiki/Imbiss
Dazu dann bisschen, bitzele, pitzele? Italienisch noch pezzo - Stück? Oder verbitzele ich da was?
Nur zur Ergänzung, die Bedeutungsoptionen hast Du ja ermittelt.
@ Wildenburg: es gibt ein OFB Kyllburg
[font='"']http://wiki-de.genealogy.net/Kyllburg,_OFB[/font]
Viele Grüße
Xylander