Semerow oder Semrau?

  • Ich bin vor ein paar Tagen zufällig über ein Ahnenforschungsforum gestolpert und bin dort (höchstwahrscheinlich!) auf Daten meiner Ururgroßeltern gestoßen.
    Namens- und Geburts-bzw. Sterbedaten stimmten soweit ( ich hatte noch nicht alle), was mich nur stutzig machte war, dass der Nachname "Semerow" meiner Ururgroßmutter dort plötzlich "Semrau" hieß. In den Urkunden der Tochter die ich habe, steht auf jeden Fall "Semerow"!
    Kann das denn sein, dass es solche Schreibunterschiede gab? Kleinere Schreibunterschiede sind mir auch schon woanders begegnet, aber so einen Unterschied hatte ich noch nie.....
    Die Endung "ow" kommt die aus dem Slawischen? Wurde das eventuell irgendwie eingedeutscht? Ich rede hier vom 19. Jahrhundert und der Region Lobsens/Kreis Wirsitz.
    Vielleicht könnte mir Jemand da Infos geben, auch bezüglich der Herkunft dieses Namens ;).

    Forsche nach folgenden Familiennamen:
    Lubitz/Uber(Neumark) , Pankonin/ Semerow/Semerau/Hannemann/Kriegel/Loeper/Wojahn (Posen/Westpreußen), Gryska/ Lossek/ Barczok/ Anspach/ Porombka und Cieslik ( alle Oberschlesien)

  • Soviel ich weiß, wurde die Endung "ow" häufig eingedeutscht und dann "au". Zur Herkunft des Namens weiß ich im Moment nichts. Könnte es ursprünglich ein Ortsname sein?


  • ein bißchen OFFTOPIC aber ich kann aus meinen Reenactmentrecherchen berichten, das die "Eindeutschung" slawischer Bezeichnungen z.T. schon im Hochmittelalter (13.Jh.) praktiziert wurde vgl z.B. dazu auch die Wikipedia-Liste des Ratzeburger Zehntregister von 1230 ( ein Buch u.a. mit einer Abschrift des Zehntregister wurde auch von einem Ratzeburger Archivar etwa 1983 veröffentlicht ), aber auch später wurden Namen slawischen Ursprungs oft auf Dokumenten von den Beamten usw. eingedeutscht, also so geschrieben wie diese es verstanden habe. Bei meiner Familie sind es Ortsbezeichnungen und Namen aus dem 19.Jh.

    LG
    Kati


    AHNENFAHNDUNGSLISTE
    BRB: Mulka,Bobert,De(h)lang(k),Kschenker
    NDS: Ahnemann,Wittig,Holzgrefe,Schöpmann
    HH: Greve,Kraatz
    SH: Willhöft,Schulz,Meiners
    MV: Barsch,Clemens,Sengebusch
    RPf: Grisar
    BAY: Alt,Meister
    Westpr./Pommern: Brick,Tiegs,Ihn,Janitzki,Kowalkowska
    Posen: Szczepaniak,Szoyk,Knolinski,Marciniak


    mein Blog: Fenriswitch's Zeitreisen

  • Danke Detlef und den Anderen!
    Das ist sehr interessant und ihr habt mir wieder ein Stück weitergeholfen ;) !


    Dann wäre es also auch gut möglich, dass der Name PANKONIN von meinem Ururgroßvater ebenso einmal PANKOW gewesen ist?
    Da habe ich nämlich ganz viele bei den Mormonen gefunden, die auch alle aus demselben Ort stammen.
    Da Lobsens damals ja noch nicht soooo viele Einwohner hatte, liegt es ja doch nahe, dass sie verwandt waren, oder?

    Forsche nach folgenden Familiennamen:
    Lubitz/Uber(Neumark) , Pankonin/ Semerow/Semerau/Hannemann/Kriegel/Loeper/Wojahn (Posen/Westpreußen), Gryska/ Lossek/ Barczok/ Anspach/ Porombka und Cieslik ( alle Oberschlesien)

  • Ich vermute, dass das mehrere Versionen des gleichen Namens sind. Waren die gleichzeitig oder nacheinander?
    In Westdeutschland findest du ähnliche Sachen: Koners, Konerman und Konerding (+ ein halbes Dutzend weiterer Schreibweisen) alles für die gleiche Familie - warum nicht auch im eher slawischen Bereich?

  • Der FN Semrau/Semmerau scheint sich doch wohl um eine Ableitung des ON Semmerow bei Köslin zu handeln. Auch Gottschald ist dieser Mewinung.


    Magistri


    Fürchte nicht Deine Feinde, sondern fürchte die, denen Du vertraust.

  • Vielen Dank, die ON Semerow etc. habe ich auch schon gefunden.
    In der Heiratsurkunde meiner Urgroßeltern 1906 steht noch der Name SEMEROW. Durch einen Hinweis eines anderen Ahnenforschers bin ich tatsächlich gestern bei den Mormonen auf
    meine Ahnen von 2(!) Generationen gestoßen. Dort heißen alle Familienmitglieder ( von 1770 bis 1830) dann SEMERAU!
    Jetzt muss ich mir mal die ganzen Geburts-Tauf- und Sterbeorte auf der Karte zusammensuchen, liegt alles in Posen bzw. Westpreußen.


    Wie groß ist denn die Wahrscheinlichkeit, dass bei den Mormonen gefundene Familiennamen ( 18./19.JH) auch richtig wiedergegeben werden?
    Konnten dies vielleicht schon einige hier selbst anhand von Urkunden etc. vergleichen?


    Ich habe gestern glaube ich den größten Fortschritt gemacht seit Anfang meiner Recherche und bin immer noch total happy :thumbsup: !
    Und das in dem Familienzweig, wo ich nicht damit rechnete!

    Forsche nach folgenden Familiennamen:
    Lubitz/Uber(Neumark) , Pankonin/ Semerow/Semerau/Hannemann/Kriegel/Loeper/Wojahn (Posen/Westpreußen), Gryska/ Lossek/ Barczok/ Anspach/ Porombka und Cieslik ( alle Oberschlesien)

  • "Richtig" ist eine schwierige Sache, weil die Namen in den Kirchenbüchern selbst zu dieser Zeit ganz unterschiedlich geschrieben wurden. Insofern konnten die Mormonen nur abschreiben, was sie da gelesen haben. Allerdings findet man, sofern man sich mit den Namen eines Ortes auskennt, sehr häufig schlichte Lesefehler. Und natürlich hieß niemand "Petri" oder "Annam" - die Mormonen haben da die lateinischen Fälle nicht auf den wirklichen Namen zurück geführt.
    Für dich ist eher wichtig, dass bei solchen Herkunftsnamen, die sich auf einen Ort beziehen, die Namensträger nicht unbedingt verwandt sein müssen. Der Name SEMEROW wurde wahrscheinlich öfters vergeben, wenn irgendwo jemand aus Semerow zuzog. Bei der Häufung des Namens musst du also anhande der Kirchenbücher sehr sorgfältig prüfen, welche Semerows nun in deine Reihe gehören. Das bekommst du nur raus, wenn du Schritt für Schritt zurück gehst.