Liebe Mitforscher,
nun mein 3. Versuch einer Übersetzung. Es ist diesmal ein
Sterbeeintrag. Hier hab ich mich diesmal etwas schwer getan. Es
waren viele Wörter dabei, die ich nicht gefunden hab, weil ich die Buchstaben nicht deuten kann.
Aber seht selbst:
Nr.50 Budy Suserskie
Es geschah im Dorf Suserz am 18.September 1833 um 8Uhr morgens. Es bezeugten/erschien Albert Mark, 30 Jahre und Johann Pawleski,
50 Jahre alt, Bauern in Budach Suserz, geben bekannt/ zeigten an, das in diesem
Budach geboren, am vorgestrigen Tage 7Uhr morgens gestorben ist Eva, die viertel Jahr alte Tochter von Jakob und Anna geborene Gramcow
(Grams) Lucikoskich (Lutzer) in diesem Budach wohnend/lebend. Nach der persönlichen Überzeugung vom Ableben/Ausscheiden der Lucikoskich wurde dieser Eintrag den Erschienenen vorgelesen, von diesen nicht unterschrieben, da sie nicht schreiben können.
Antoni Solcci
http://www.abload.de/img/eva1833todocudj.png
Wow das war echt schwierig. Ich hab sogar vergleichbare Texte hier aus dem Forum zu Rate gezogen. Wer kann helfen?
Wär ganz toll wenn ihr es hin bekommt.
Liebe Grüße und schon ein Danke vor ab.
Betti