Als Möglichkeit betrachte ich: Belfort, Beffert, Befert in Franche-Comté.
Das ist zwar nicht Lothringen, aber dicht dran. Habe sonst einige Ortslisten durchsucht, aber nichts besser passendes gefunden.
Wie plausibel ist das mit Belfort?
danke,
Jan
Als Möglichkeit betrachte ich: Belfort, Beffert, Befert in Franche-Comté.
Das ist zwar nicht Lothringen, aber dicht dran. Habe sonst einige Ortslisten durchsucht, aber nichts besser passendes gefunden.
Wie plausibel ist das mit Belfort?
danke,
Jan
Hallo Jan
Könnte die Ortschaft eventuell Petite heißen?
Ich habe da 4 Ortschaften gefunden die so heißen und alle sind in Lothringen ganz nahe an der Grenze zu Deutschland und haben alle was mit dem Bergbau zu tun.
Sie heißen
Petite-Roselle
Fremella -la-Petite
Petit-Rederching
Bezange-la-Petite.
LG
Franz Josef
Hallo Franz Josef,
Lang ist's her, aber ich bin mal wieder an der Ahnenforschung.
Petite wäre eine Idee, danke!
Laut Wikipedia hat "Petite-Roselle" den deutschen Namen Kleinrosseln
Petit-Rederching: Kleinrederchingen
Bezange-la-Petite: Bisingen, Kleinbessingen
Bis auf Fremella habe ich also für alle Orte offizielle deutsche Namen gefunden. Sofern bei Wikipedia etwas dabeisteht, sind die deutschen Namen auch schon alt.
Mh, somit ist Petite nicht ausgeschlossen, aber doch eher unwahrscheinlich, finde ich.
Naja, auf zum nächsten Rätsel.
Hallo,
Belfort halte ich für unwahrscheinlich, da die Stadt so bekannt ist; warum sollte das jemand falsch lesen. Wenn du den Originalschriftzug hast, kannst Du ihn ja sicherheitshalber noch mal in die Lesehilfe stellen.
Ansonsten gibt es noch Pépinville / Pepinsdorf (laut Wikipedia). Oder du fragst mal z.B. hier: http://www.genealogie-lorraine.fr/infos/index.php?lng=fr</a> nach ...
Gruss, Micha
ZitatHallo,
laut Wikipedia gibt es noch Pepinville /Pepinsdorf (1918/1871).
Belfort halte ich für unwahrscheinlich.
Gruß,
Micha
sorry, doppelpost da beim ersten eine Fehlermeldung kam. ist dann doch irgendwie durchgekommen
Hallo,
Belfort halte ich für unwahrscheinlich, da die Stadt so bekannt ist; warum sollte das jemand falsch lesen.
Sorry, ich vergaß zu erwähnen, dass es um Auswanderungen nach Östereich-Ungarn geht.
In diesem Fall konkret:
in St. Hubert, Banatsko Veliko Selo, Banat, Vojvodina, Serbien
wurde seine Tochter geboren.
da kann es schon mal sein, dass die den Ort völlig falsch schreiben...
Mein Name hat auch mit dem originalen Tissier nicht mehr viel zu tun
Die Ehefrau ist aus
Chriching / Créhange / Kriechingen, Moselle, Lothringen, Frankreich
Vielleicht Pontpierre? das wäre in der Nähe.
Ich kann kein Französisch... spricht sich das ähnlich?
Pepinville klingt auch interessant.
beides ist hier verzeichnet:
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k39301x/f371.image
Aber so richtig schlau werde ich daraus nicht.
danke