Ciré

  • Hallo allerseits,


    ich bin auf der Suche nach Herkunft und Bedeutung von Ciré (Familienname).
    Der Name klingt französisch. Sollte dies zutreffen, frage ich mich insbesondere, wie er in die Rhön gelangt?
    Dort taucht er spätestens im 19. Jh. auf.


    Würde mich freuen, wenn mir jemand behilflich seien könnte.


    Mit freundlichen Grüßen,


    berzona

    Gerbatsch, Kekule, Wahsner

    Einmal editiert, zuletzt von berzona ()

  • Hallo berzona, herzlich willkommen bei uns im Forum!


    Ich kann dir nur sagen, dass der Name wohl tatsächlich aus Frankreich stammt.


    Bei GeneaNet findet man ihn jedenfalls recht häufig über fast ganz Frankreich verteilt.
    http://www.geneanet.org/


    Auch bei France GenWeb findet man einige Einträge zu diesem Namen:
    http://www.francegenweb.org/


    Um herausfinden zu können, wie er möglicherweise in die Rhön gekommen ist, wäre es
    wichtig zu wissen, wann genau im 19. Jahrhundert der Name an der Rhön auftaucht.


    Zur Bedeutung des Namens kann ich nichts definitives sagen.


    Ich habe mal im online-Wörterbuch nachgeschaut. Die meisten dort aufgeführten
    Bedeutungen sind sehr neuzeitliche Gegenstände, die wohl nicht in Frage kommen.
    (Ölzeug, Öljacke, Regenjacke, Regenkleider) aber vielleicht "Wachspapier"?


    Es gibt auch noch das Verb "cirer" wovon ciré dann das Partizip wäre.
    Cirer bedeutet: wachsen, wichsen, bohnern, polieren, putzen.


    Gruss
    Svenja

  • Hallo Berzona,


    auf die Schnelle fallen mit Hugenotten (französischen Protestanten) als Auswanderer aus Frankreich ein. Diese haben sich auch in Hessen niedergelassen. Ihr Glaube war stark von der Lehre Johannes Calvins beeinflusst. Wer also die Frage nach den Glauben deiner Vorfahren?

  • Hallo


    Es stimmt zwar, dass die Hugenotten aus Frankreich kamen und auch nach Deutschland
    geflohen sind, aber die Hugenotten sind schon viel früher vertrieben worden.


    Infos zur Geschichte der Hugenotten:
    http://de.wikipedia.org/wiki/Hugenotten


    Wir reden hier vom 19. Jahrhundert, da denke ich eher an die Soldaten von Napoleon.
    Schaut mal bei google, da gibts diverse Hinweise, das Napoleons Soldaten in der Rhön waren.


    http://www.rhoen.info/lexikon/…eiungskriege_8746118.html


    Gruss
    Svenja

  • Ich denke auch, dass über Napoleons Kriegszüge viele Franzosen in großen Teilen Deutschlands geblieben sind oder zumindest etliche Kinder hinterlassen haben - vermutlich mehr, als vorher Hugenotten in Deutschland waren.

  • Hallo.


    Ein Name.



    CIRE Joseph, ehem. Soldat, Entlassungsschein aus der Armee vom 24.05.1736
    S.v.C. Pierre, Ackerer, Dumas de Vescol und SEGUI Catherine
    oo 09.10.1736 SLS
    SCHETT Anne Eve
    T.v.S. Rudolphe, Ackerer, und GERARDO Louise


    REQUIS Antonie, Soldat, Reiter im Rgt. de Hudicourt in der Komp.des Herrn Andiol
    oo vor 1739
    CIRE Marie Barbe


    Kind:
    Pierre *~14.07.1739 SLS


    Mfg
    Josef Both

  • Hallo Svenja,


    natürlich hast du Recht, die Masse der Auswanderungen waren führer. Aber ich dachte mehr an die nach folgenden Generationen.
    Zu Napoleon Zeit gabe noch eine andere Gruppe von Menschen die das Land verlassen haben. Aus Kalkar ist bekannt, die Kalkarer Mühle am Hanselaerer Tor von einem in Kalkar lebenden Lederfabrikanten Guerin erbaut wurde.


    Doch nachdem Guerin, der französischer Abstammung war, aus Furcht vor dem heranziehenden Heer der Franzosen heimlich Kalkar verlassen hatte, um sich in Frankfurt niederzulassen würde die Mühle an einen deutschen Müller verkauft.


    Guerin war Steuerflüchtlich. Es gibt viele Gründe in der damaligen Zeit an neuen Orten zu siedeln.

  • Vielen Dank für die Hinweise.


    Die Person, um die es geht (Anna Cire), ist um 1835 in Hilders wohnhaft gewesen und wahrscheinlich dort oder in der Umgebung gestorben.
    Sie hat einen Martin Albert geheiratet.
    Ob sie auch in der Rhön geboren ist, weiß ich nicht.
    Ich kann leider weder sagen, ob der Name schon länger in der Gegend gebräuchlich ist, noch, ob er erst kurz zuvor "eingewandert" ist.
    Da der Name später aber auch noch in der Gegend auftaucht, gehe ich davon aus, dass besagte Anna Cire männliche Verwandtschaft (z.B. Brüder) gehabt haben muss.


    Gruß,


    berzona

    Gerbatsch, Kekule, Wahsner

    2 Mal editiert, zuletzt von berzona ()

  • ... bin auf der Suche nach Herkunft und Bedeutung von Ciré (Familienname).
    Der Name klingt französisch. Sollte dies zutreffen, frage ich mich insbesondere, wie er in die Rhön gelangt?
    Dort taucht er spätestens im 19. Jh. auf.

    In D gibt es den FN (nach verwandt.de und Telekom) - auch im Raum Fulda - in den Varianten

    In F findet sich in den Verbreitungskarten nur die Form Cire.


    Es kann m.E. nach möglich sein, daß der ursprünglich französische FN Cire = Wachs (ggf. als Berufs-Übername für einen Wachs-Hersteller / -Händler oder als Übername für eine Eigenschaft) in Deutschland etwas "geschönt" wurde, um ihm einen "französischen Ausdruck" zu verleihen.
    Das würde wiederum auf das 17. Jahrhundert hindeuten, in dem Hugenotten aus Frankreich nach Deutschland flüchteten. Zu dieser Zeit war auch Französisch die "Hofsprache".
    In der Hugenotten-Datenbank finden sich die Namensformen

    • de CIRE
    • de CIRÉ
    • CIRE

    Bei Noms de famille wird der FN Cire nicht erklärt, dafür Ciret:
    Sans doute diminutif du nom de baptême Cyr (éventuellement producteur de cire)
    Wahrscheinlich Verkleinerungsform des Taufnamens Cyr (möglicherweise - auch - Wachshersteller)

  • Hallo zusammen


    Solange wir nicht wissen, ob Berzonas Vorfahren namens Ciré schon vor 1800 in der Rhön lebten,
    bleiben alle eure Ausführungen nur reine Spekulation (ausser die Bedeutung des Namens).


    Wichtig wäre zunächst mal, dass Berzona versucht, Kirchenbucheinträge zu dieser Anna Ciré
    zu finden, wo dann evtl. die Namen ihrer Eltern oder etwas zu ihrer Herkunft vermerkt ist.
    Zeitlich würde es jedenfalls sehr gut passen, dass ihr Vater ein Soldat Napoleons war.


    Auch wenn der Name in der Hugenotten-Datenbank auftaucht, muss ja nicht gleich jeder,
    der den gleichen Namen trägt, ein Hugenotte sein, vor allem wenn es sich um einen
    häufigen Namen handelt, der über ganz Frankreich verteilt vorkommt.


    @ Joseph Both: Mich interessiert aus welcher Quelle deine Angaben stammen?


    Gruss
    Svenja

  • Hi,


    die Kirchenbücher zu Hilders (Taufen ab 1590), wo Anna Cire um 1835 wohnhaft war, sind im Diözesanarchiv des Bistums Fulda auf Mikrofilm archiviert.
    Leider kenne ich mich noch nicht so gut aus.
    Bedeutet das, dass man nur persönlich Einsicht nehmen kann oder kann man auch eine schriftliche Anfrage an das Archiv stellen?


    Gruß,


    berzona

  • Ich werde, wenn ich mal zufällig werktags in Fulda seien sollte, im dortigen Diözesanarchiv versuchen mehr zu Anna Cire herauszufinden.


    Gruß,


    berzona

  • Hallo berzona,
    betreffend des Namens Ciré kann ich gerne weiterhelfen.
    Anna Catharina Ciré wurde 1808 in Hofbieber im gleichen Haus wie ich geboren, sie heiratete 1834 den Faerbermeister Martin Albert.
    Ihr Vater war der Steuerkontrolleur Ludwig Ciré (geb. 1765 in Hofbieber), Sohn des Leutenant Louis Ciret (geb. 1730 in Saint-Georges / Frankreich).
    In jahrelanger, internationaler Arbeit habe ich in meinem Stammbaum ueber 1000 Personen registriert.
    Bei Interesse einfach melden. Gruss, Bernhard.

  • Anna Catharina Ciré wurde 1808 in Hofbieber im gleichen Haus wie ich geboren


    Hallo Berzona,


    Cirè gibt es in und um Hofbieber schon seit den frühren KB. Sind mir immer mal wieder aufgefallen. Auch in der gleichen Schreibweise. Sogar heute gibt es die Familie dort noch. Wo sie allerdings herkam weiß ich nicht, ist nicht "meine" Baustelle.


    Ich meine mich zu erinnern, daß es Haus- und Hofverzeichnis von Hof-/Langenbieber gibt und dort findet man ganz viel dazu....


    Viel Erfolg


    Assi


    Und was ich nicht ändern kann, da bleibe ich weiter dran... (Herbert Grönemeyer)

  • Hallo berzona,


    Geneanet sieht eine Verbindung zwischen Cire und Cyr (Aussprache sehr ähnlich) und deutet:
    " Cyr
    Etymologie
    : Cyricus, du grec kurios (= maître, seigneur). Patronyme surtout porté dans la Vienne".
    Danach handelt es sich um einen Eigenschaftsnamen: Der Cyr/Cire ist der (vornehme) Herr/Gebieter.


    Gruß
    Detlef

  • Der Name CIRE bzw. CIRÉ kam Mitte des 18. Jahrhunderts in die Rhön. Soldaten aus Napoleons Armee scheiden damit als Namensmittler aus.


    Ursprünglich wurde der Name CIRET buchstabiert. Der Wegfall des T ergibt sich wohl schlichtweg daraus, dass im Französischen das T nicht gesprochen wird. Der Accent dient wahrscheinlich der Hervorhebung einer französischen Aussprache.


    Zur Bedeutung paßt daher:

    Auf jeden Fall muss nunmehr CIRET und nicht mehr CIRE als Ausgangspunkt dienen.


    Gruß,


    berzona