Was bedeutet die Abkürzung J.U.D hinter (Vor-)Namen in Hamburg um 1800 ?

  • Hallo Georg,


    das heißt vermutlich (!) 'juris utriusque doctor' (Doktor beider Rechte).
    Ich habe diese Weisheit Meyers Konversationslexikon 1888 entnommen.


    Das sollte unbedingt von Fachleuten korrigiert oder bestätigt werden!

    Freundliche Grüße
    Jörg


    Berlin und Umgebung: Mohr, Hartung, Zienicke, Krusnick, Grünack, Linto (vor 1750); Magdeburger Börde (rund um Egeln, etwa 1600 - 1800)
    Gera: Dix (vor 1740); Wunstorf: Brandes, Steinmann (vor 1800), Hildesheim: Michael (vor 1800); Gönningen (und Umgebung, vor 1650)

  • Hallo,
    die Übersetzung stimmt: Doktor beider Rechte.
    ius = Recht, iuris = des Rechts
    uterque = beide, utriusque = der beiden
    doctor = Doktor (wörtlich übersetzt: Lehrer)


    Allerdings stimmt die Deutung nicht ganz: mit "beiden Rechten" sind das Kanonische Recht und das Zivile Recht gemeint. Das kanonische Recht ist klarerweise das Kirchenrecht. Das zivile Recht bedeutet in diesem historischen Zusammenhang, anders als im modernen Sinne, das weltliche Recht, und zwar das gesamte. (heute ist dieser Bereich in verschiedene Sparten aufgeteilt, "Zivilrecht" nach dem BGB, Strafrecht, öffentliches Recht und noch andre mehr).


    viele Grüße
    Gisela

    Ein Jegliches Ding hat seine Zeit, und alles Vornehmen unter dem Himmel hat seine Stunde
    Derzeitige Lieblingsbaustellen: GRUNER u. LINCKE, Sachsen, ab 1849 auch Schweiz. WURMSER von Schaffoltzheim, Bormio, Schweiz, Elsaß, Heidelberg. STREICHER, Ulm, 16. Jhdt. (Schwenckfelder). WERNBORNER, Hessen u.a.