Hallo an alle,
vor einiger Zeit habe ich an das Archiv Liegnitz geschrieben. Vom Archiv erhielt ich folgenden Brief (habe versucht abzutippen, Rechtschreibfehler nicht ausgeschlossen):
"odpowiadając na pani pismo, archiwum państwowe we wrocławiu oddzial w legnicy uprzejmie informuje, ze posiada w soim zasobie ksiegi chrztów wyznania ewangelicko-augsburskiego z 1913 r. z 1) Kościoła Parafialnego św. piotra i pawła w Legnicy oraz 2) Kościoła Pamięci Cesarza Fryderyka w Legnicy, w których może znajdować się wpis aktu chrztu Helmuta Meisela, ur. 24.03.1913 r. (o ile był tego wyznania).
Jeżeli życzy Pani sobie przeprowadzenia poszukiwań ww. aktu chrztu, niezbędne jest sprawdzenie wpisów z marca-kwietnie 1913 r. we wszystkich zachowanych księgach. W związku z tym, prosimy o wpłacenie zwliczki w wysokości ...
W przypadku negatywnego wyniku poszukiwań zaliczka nie podlega zwrotowi. Ponadto informujemy, że opłata może zostać powiększona o koszty kserokopii odnalezionych wpisów(1 ksodpisu aktu urodzenia z 1913 z akt stanu cywilnego proszę się zwrócić do Urząd erokopie - format A3 - 4zł).
Jednocześnie uprzejmie informujemy, że poszukiwania w zachowanych księgach metrykalnych nożna prowadzić osobiście i nieodpłatnie, w pracowni naukowej Archiwum ...
Natomiast w sprawie odpisu aktu z 1913 r. z akt stanu cywilnego proszę się zwrócić do Urząd Stanu Cywilnego..."
Also habe ich dorthin gemailt und das kam als Antwort:
"Urząd Stanu Cywilnego w Legnicy w odpowiedzi uprzejmie informuje, że n i e p o
s i a d a ksiąg urodzeń z roku 1913 .W archiwum urzędu znajdują się księgi stanu
cywilnego od 1912 roku,księgi są niekompletne, niektórych roczników brak. Z
poważaniem Danuta Sikorowicz"
Ich habe schon versucht, es online zu übersetzen, aber hat nicht so richtig funktioniert. Kann mir jemand bitte helfen? Danke schonmal.
Viele Grüße
Sandra