Moin,
kann mir jemand bitte den folgenden Absatz übersetzen (evtl. auch die Ortsnamen auflösen)? Mein Lateinunterricht ist doch etwas zu lange her
Dank im Voraus
Lothar
Anno a nato
Christo millesimo quingentesimo quadragesimo primo, ipso die divi Georgii, est
electus in rectorem magnificum illustris princeps Johannes Georgius, Die gratia
marchio Brandenburgensis, Stettinensium Pomeraniae, Cassuborum, Vandalorum et
Silesiae in Crosna dux, burggravius Norici castri ac Rugiae princeps, cui in
vicerecterem substituebatur Jacobus Jociseus Legnicensis, artium liberalium
magister et professor, sub cuius semestri magistratu recepti sunt in album
studiosorum, querum nomina sequuntur: