Bitte um Hilfe bei kurzem tschechischen KB-Eintrag - gut zulesen

  • Hallo liebe (tschechisch-sprechende) Mitforscher,


    ich habe endlich einen wichtigen KB-Eintrag gefunden und würde ihn gerne übersetzt haben wollen. Besonders wichtig ist der Eintrag der Mutter. Ich habe den Auszug auch abgeschrieben und werde ihn hier mit dem Bild einfügen.
    Auch mein Übersetzungsversuch werde ich mit angeben.


    Eintrag:



    Františka Ringl-ová, katolička, podrukyně z Velkého
    Pořičí č. 118., nemanželská dcera Marie, dcery Vácslava Ringl-a, chalupníca z
    Velkého Poričí č. 82




    I: Marozona 20. brezna 1854 ve Velkem Poricíc č. 15 J. Vide folg: 26g


    Übersetzungsversuch:
    Franziska Ringl-ova, katholisch, wohnhaft zu Velké Porici Nr. 118., .... Mutter Marie, Vater Vácslava Ringl-a, ..... zu Velke Porici Nr. 82



    Schon einmal Danke für eure Hilfe.


    MfG Eric




    [Blockierte Grafik: http://img5.fotos-hochladen.net/uploads/aigncringlxukp7cetwo.jpg]

    Suche Alles zum FN Deland in Deutschland
    Suche Alles zum FN Kroschkewitz
    Forschungsgebiet Berlin und Kr. Luckau (Brandenburg)

  • Hallo Eric,


    ich kann das nur anhand der von Dir geposteten Abschrift ergänzen, denn mit dem Link des Bildes stimmt was nicht. Also:
    Franziska Ringl, katholisch, wohnhaft zu Velké Porici Nr. 118., uneheliche Tochter der Marie, Tochter des Vácslav Ringl, Häusler zu Velke Porici Nr. 82


    Das Wort 'podrukyně' kann ich momentan nicht deuten.


    Viele Grüße
    Uwe

    Forschungsschwerpunkte:
    Schönhengstgau: Raum Zwittau/Leitomischl +++ Ostpreußen: Raum Gerdauen, Raum Gumbinnen
    Baden-Württemberg: Raum Abtsgmünd, Raum Rottenburg/Neckar

    Einmal editiert, zuletzt von Torre ()

  • Hallo Eric,


    zum Begriff 'podruhyně' gab es im Schönhengstforum schon einmal eine Diskussion. Siehe hier
    Man könnte das m.E. wohl am besten mit Magd oder Tagelöhnerin übersetzen.


    Die Ergänzung am Ende lautet übrigens:
    Narozena: 20. března 1854 ve Velkém Pořičí č. 15 = geboren: 20. März 1854 in Velke Porici Nr. 15


    Viele Grüße
    Uwe

    Forschungsschwerpunkte:
    Schönhengstgau: Raum Zwittau/Leitomischl +++ Ostpreußen: Raum Gerdauen, Raum Gumbinnen
    Baden-Württemberg: Raum Abtsgmünd, Raum Rottenburg/Neckar

  • Super danke Uwe :)


    Hatte gestern einfach mal auf gut Glück bei dem Datum nach einer Taufe geschaut und hab diese gefunden und sie war zum Glück auf deutsch.


    Ich habe dann noch einen Heiratseintrag gefunde, wieder auf tschechisch. Wäre es möglich, wenn du mir diesen auch übersetzen könntest? Ich denke es ist auch wieder gut zulesen.


    Es geht um den ersten Eintag Josef Klikar und Franziska Ringl.


    [Blockierte Grafik: http://img5.fotos-hochladen.net/thumbnail/bjklikarfsphlcaq14t_thumb.jpg]



    MfG Eric

    Suche Alles zum FN Deland in Deutschland
    Suche Alles zum FN Kroschkewitz
    Forschungsgebiet Berlin und Kr. Luckau (Brandenburg)

  • Hallo Eric,


    Teile kann ich beisteuern (die weiblichen Endungen bei den Familiennamen lasse ich weg).


    Bräutigam:
    Josef Klikar geb. am 28.12.1839 in Olešnice, Witwer und Häusler in Velké Pořičí Nr. 118, ehelicher Sohn des Jan (Johann) Klikar, Häuslers in Olešnice Nr. 24 und der + Josefa geb. Cermák von Bohdašín Nr. 10.
    Beide aus dem Bezirk Náchod hejtmanství Nové Město.
    Erste Frau: Marie, verwittwete Kosák, geborene Rydl aus Velké Pořičí, + in Velké Pořičí am 1.09.1892. Matr. VI/18


    Braut:
    Franziska Ringl geb. am 20.03.1854 in Velké Pořičí, uneheliche Tochter der Marie Ringl, Tagelöhnerin ('podruhyně') in Velké Pořičí Nr. 98, Tochter des + Václav (Wenzel) Ringl, Tagelöhners ('podruha') in Velké Pořičí Nr. 40 und der Marie geb. Jirman (?) aus Velké Pořičí Nr. 40. Beide aus dem Bezirk Náchod.


    Das oben beim Bräutigam kursiv geschriebene kann ich nicht so recht entschlüsseln und für die noch fehlenden Textpassagen bei Bräutigam und Braut braucht's jemanden, der desTschechischen wirklich mächtig ist (das bin ich leider nicht, ich habe bloß viel Übung mit tschechischen Einträgen).


    Viele Grüße
    Uwe

    Forschungsschwerpunkte:
    Schönhengstgau: Raum Zwittau/Leitomischl +++ Ostpreußen: Raum Gerdauen, Raum Gumbinnen
    Baden-Württemberg: Raum Abtsgmünd, Raum Rottenburg/Neckar

    Einmal editiert, zuletzt von Torre ()

  • Super danke Uwe! :D
    Du hast mir auch schon damit sehr geholfen. :)


    MfG Eric

    Suche Alles zum FN Deland in Deutschland
    Suche Alles zum FN Kroschkewitz
    Forschungsgebiet Berlin und Kr. Luckau (Brandenburg)