Kirchner ~ Kirchniawi

  • Hallo,


    ich habe in dem Ortsfamilienbuch von Bauerwitz eine meiner Vorfahrinnen gefunden. Obwohl ich mir sicher bin, dass es meine Ahnin ist, gibt mir der Familienname Rätsel auf. Aus familiären Aufzeichnungen ist der Name KIRCHNER überliefert, im Ortsfamilienbuch aber der Name KIRCHNIAWI.


    Ich frage mich, erstens, warum sich der Name gewandelt hat, und zweitens, welchen sprachlichen Ursprung die Wortendung -iawi ist? Vielleicht polnisch oder tschechisch/slawisch?


    Könnte die Namenswandlung vielleicht mit der Anpassung an einem anderen Sprachraum zusammenhängen unter einem Herrschaftswechsel in Schlesien :?:



    Siehe: http://ofb.genealogy.net/famre…chname=KIRCHNIAWI&lang=de




    Joanna KIRCHNER, * 29.01.1766 in Zülkowitz



    Joanna KIRCHNIAWI, * 29.01.1766 in Zülkowitz






    Dank und Gruß,
    Daniel

  • Hallo Detlef,


    Dankeschön für Deine Antwort und den Hinweis. Dadurch konnte ich gezielter nachrecherchieren und ich habe folgendes gefunden.


    Wenn ich nichts außer Acht gelassen habe, stellt die Germanisierung in diesem Bezug, eine rückgängige Umwandlung dar: "Oberschlesische Namen hinterlassen oft einen slawischen Eindruck, welches häufig auf eine Polonisierung und Tschechisierung (Slawisierung) vormals deutscher Namen seit dem 15. Jhdt. (Hussitenkriege) zurückzuführen ist." - siehe: http://wiki-de.genealogy.net/S…iliennamen_(Oberschlesien)


    Gruß,
    Daniel

  • Hallo Daniel,


    so verstehe ich das auch: der ursprünglich germanische Name wurde im Spätmittelalter slawisiert und im Zuge der Wanderungsbewegungen aufgrund der Arbeitskräfte anziehenden deutschen Industialisierung regermanisiert.


    Gruß - Detlef