Hallo zusammen,
da ich auf diesem Gebiet noch relativ neu bin, hätte ich mal ein paar Fragen bzw. gerne eure Meinung zu dem bisher "gefundenem".
Anbei eine Übersicht des betreffenden Astes mit den Unklarheiten:
hier
Ich habe nach bestem Wissen recherchiert und denke, dass ich auch richtig liege. Nur die teils - geringfügig - unterschiedlichen Namen bringen mich ein bisschen ins grübeln...
Ich habe die jeweiligen Namen in der Übersicht farblich markiert.
Und wenn ihr auch zu dem Ergebnis kommt, dass es passen müsste - wie entscheidet man sich dann für den "richtigen" Namen, oder nimmt man im Stammbaum dann die anderen Schreibweisen?
Es geht um folgende 5 Namen:
#1 Bachinger wird in der Vergangenheit zu Bachmayr (1x), Pachinger
#2 Theresia wird zu Theres
#3 Peter Köck zu Kök und einmal Petrus, wobei Petrus evtl. dem latainischen geschuldet ist?!?
#4 Gertraud Osammerin, Gertraut Asamerin, Gertrudis Ashammer, Gertrudis Asanger, Gertraud (hierzu hab ich nochmal die Auszüge aus den Kirchenbüchern mit hochgeladen - nicht dass es nur ein "Lesefehler" ist)
#5 Raitmaier, Reithmeier, Reitmayr, Reittmayr, Reithmayr
Ich hoffe, dass ihr mir hier helfen könnt und sage schon mal DANKE für eure Hilfe.
Gruß
Robert