Hallo,
bei der Transkription eines KBs (1722-1750) bin ich auf verschiedene Beerdigungsbemerkungen gestoßen, mit denen ich nur bedingt etwas anfangen kann.
Könnte mir bitte jemand helfen, die Unterschiede zu erklären? Das wäre super.
Folgende unterschiedliche Bezeichnungen habe ich gefunden:
1. zur Erden bestätiget
2. hingesungen
3. Leichen Predigt
4. Standrede
5. Standpredigt
6. parentatus im Hause
7. still begraben
Manchmal sind auch mehrere Dinge miteinander kombiniert.
Damit kann ich halt nur bedingt etwas anfangen...
Lieben Dank
Yaguna
PS: Vielleicht gibt es auch einen guten Link, der das erklärt, habe nur nix gefunden.