Alegate zu Heiratseintrag / 1868 - russisch

  • Alegate zu Heiratseintrag / 1868 - russisch
    Hallo liebe Familienforscher,


    vom Staatsarchiv Plock habe ich eine Begleitakte aus dem Jahre 1868 der evangelischen Kirche Gostynin bekommen und bitte auf Grund fehlender Sprachkenntnisse freundlichst um Übersetzung.


    Hierbei handelt es sich um die Eheschließung von August Schultz und Karolina Zupp:


    Alegata Nr. 18/4 / 1868 / EV-KB-Gostynin


    Die Übersetzung des Originaleontrag der evangelischen Kirche Gabin lautet:


    Lokitnica und Koscheliwka


    Geschehen in Gabin den 5/17 Februar 1868 um 4 Uhr abends.
    Wir geben bekannt, das in Anwesenheit der Zeugen Peter Berg, Kolonisten aus Koscheliwka, 42 Jahre alt, und Jakob Fiz, Tageslohner aus Grabie Nemeckie, 23 Jahre alt, hat heute in der evangelischer Kirche Gabin eine religiöse Eheschließung zwischen
    August Schulz, Tageslohner, lebt in Lokitnica, Witwer nach Karoline Disterheft, die in Lokitnica am 11/23 August voriges Jahres gestorben ist, geboren in Lokitnica, 32 Jahre alt, und
    Karoline Zup, Jungfrau, geboren und lebt in Koschelew, 19 Jahre alt, stattgefunden.
    Eltern des Bräutigams: Karl Schulz, Tageslohner, schon gestorben, und Karoline Garbe, Witwe, lebt in Lokitnica.
    Eltern der Braut: Christophor Zup und Karoline Zerbst, Kolonisten in Koschelew, beide schon gestorben.
    Beide Neuvermählten sind evangelischen Glaubens.
    Vor der Eheschließung gab es drei Aufgebote in den evangelischen Kirchen Gostynin und Gabin (Gombin): am 21 Januar/ 2 Februar dieses Jahres und zwei Sonntagen danach.
    Es wurden keine Hindernisse gemeldet.
    Die Erlaubnis zur Eheschließung für die Braut hat der Familienrat in der Gemeinde Zechomice am 20 Januar dieses Jahres schriftlich gegeben.
    Die Neuvermählten haben erklärt, das sie keinen Ehevertrag geschlossen haben..
    Dieser Akt wurde den Neuvermählten und Zeugen vorgelesen, aber nicht unterschrieben, denn alle können nicht schreiben.


    Wilhelm Bando, Pastor und Beamte des Standesamtes.




    Enthält diese Abschrift weitere Informationen?
    So richtig verstehe ich nicht warum ich diese Abschrift als Alegata zu einem Heiratseintrag von 1868 bekommen habe.....


    Vielen Dank im voraus!


    Mit freundlichen Grüßen
    Maik

    Suche besonders nach:
    CARL WOLSKI, Kreis Mohrungen, verstorben angeblich 1945 in der Nähe von Saalfeld
    Michael WERNER + Justine NICKEL aus Weinsdorf/Kreis Mohrungen (geheiratet vor 1861)
    Martin WOLSKI + Rosina SCHMIDT aus Trebki / zuvor Radwance (geheiratet vor 1892)

  • Hallo Maik,


    Alegate bedeutet Anspruch.


    Irgendwer hat wohl mal einen Anspruch auf diesen Auszug erhoben,
    jedenfalls würde ich das so verstehen.


    LG Doreen

    "Wissen ist Macht" (Heinrich Barth März 1850)
    Nüscht wissn, macht aba ooch nüscht! (der Berliner)
    Je mehr man weiß, desto weniger weiß man nichts! (Ich)