Wörter, Begriffe, Übersetzungen
Was bedeutet das Wort ??? (Zum Entziffern von Urkunden in alter Schrift bitte die Anfrage in den Forenbereich LESEHILFE einstellen!)
-
- Themen
- 24
- Beiträge
- 51
51
-
-
-
Frage an die Lateiner - Vademecum Genealogicum? 2
- HeikoHungerige
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 1k
2
-
-
-
-
Trauungseintrag - teilweise in Latein 4
- Trecin
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 1,2k
4
-
-
-
-
Pate bei Taufe 1754 - Latein 7
- Trecin
-
- Antworten
- 7
- Zugriffe
- 1,7k
7
-
-
-
-
Begrifferklärungen zu beschehen, Entgehung der Stoll etc. gesucht 3
- Berni17
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 1,2k
3
-
-
-
-
Bräuchte bitte mal eure Hilfe beim Übersetzen Polnisch ins Deutsche und Lesehilfe 2
- Joachim Krause
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 1,4k
2
-
-
-
-
Lesehilfe und Übersetzung KB Osterwick 6
- Gunny
-
- Antworten
- 6
- Zugriffe
- 1,9k
6
-
-
-
-
Bräuchte Hilfe bei Sütterlin 5
- Rampan2000
-
- Antworten
- 5
- Zugriffe
- 1,6k
5
-
-
-
-
Berufsbezeichnung in Köln zur Franzosenzeit 3
- chamonier
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 1,4k
3
-
-
-
-
Latein: Sterbeeintrag, ein unklares Wort 4
- chamonier
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 1,1k
4
-
-
-
-
Heiratseintrag auf Tschechisch 2
- SteRen1985
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 891
2
-
-
-
-
Kirchenbucheintrag auf Tschechisch
- SteRen1985
-
- Antworten
- 0
- Zugriffe
- 519
-
-
-
-
Berufsbezeichnun 1779 2
- Adlerauge
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 704
2
-
-
-
-
Was ist ein "Erulant" 4
- rantanplan
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 1,2k
4
-
-
-
-
Bitte ebenfalls um eine Übersetzung aus dem Polnischen 2
- rantanplan
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 883
2
-
-
-
-
Sterbeeintrag von 1869 / russisch / KB Lublin 2
- Maik Wolski
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 737
2
-
-
-
-
Was ist ein W.-Inspekt. bzw. wie lautet es ausgeschrieben? 4
- Forschender
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 1,3k
4
-
-
-
-
Latein: Was zerbrach hier genau? 5
- chamonier
-
- Antworten
- 5
- Zugriffe
- 1,4k
5
-
-
-
-
Trauung "auf Obercons Befehl" und "geschwächte" Tochter 2
- Rumstedt
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 885
2
-
-
-
-
Lese- und Übersetzungshilfe für lat. Sterbeeintrag 1680 7
- thankmarvanbriest
-
- Antworten
- 7
- Zugriffe
- 1,6k
7
-
-
-
-
Lese und Übersetzungshilfe Taufbucheintrag von 1791 3
- Henricus04
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 1k
3
-