Wörter, Begriffe, Übersetzungen

Was bedeutet das Wort ??? (Zum Entziffern von Urkunden in alter Schrift bitte die Anfrage in den Forenbereich LESEHILFE einstellen!)

    1. Sterbeeintrag von 1869 / russisch / KB Lublin 2

      • Maik Wolski
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      732
      2
    3. Maik Wolski

    1. polnischer Sterbeeintrag / 1842 KB-Gabin 2

      • Maik Wolski
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      833
      2
    3. Maik Wolski

    1. polnischer Geburtseintrag / 1842 KB-Gabin 2

      • Maik Wolski
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      594
      2
    3. Maik Wolski

    1. polnischer Heiratseintrag / 1833 KB-Gabin 2

      • Maik Wolski
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      776
      2
    3. Maik Wolski

    1. polnischer Sterbeeintrag / 1817 KB-Dabrowice 2

      • Maik Wolski
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      1k
      2
    3. Maik Wolski

    1. Alegate zu Heiratseintrag / 1868 - russisch

      • Maik Wolski
    2. Antworten
      0
      Zugriffe
      340
    1. polnischer Sterbeeintrag / 1836 KB-Gostynin 2

      • Maik Wolski
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      614
      2
    3. Maik Wolski

    1. polnischer Geburtseintrag / 1834 KB-Gostynin 2

      • Maik Wolski
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      935
      2
    3. Maik Wolski

    1. Begleitakte zum polnischem Heiratseintrag / 1828 - KB Gostynin 2

      • Maik Wolski
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      861
      2
    3. Maik Wolski

    1. polnischer Heiratseintrag / 1828 KB-Gostynin 2

      • Maik Wolski
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      705
      2
    3. Maik Wolski

    1. polnischer Heiratseintrag / 1854 KB-Gostynin 2

      • Maik Wolski
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      789
      2
    3. Maik Wolski

    1. Übersetzung eines Sterbeeintrags in polnischer Sprache aus dem Jahre 1820 2

      • Maik Wolski
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      950
      2
    3. Maik Wolski

    1. Übersetzung eines Sterbeeintrags in polnischer Sprache aus dem Jahre 1826 / Gostynin 2

      • Maik Wolski
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      821
      2
    3. Maik Wolski

    1. Übersetzung von 2 polnischen Urkunden / Kb Trebki 1821 / 1822 4

      • Maik Wolski
    2. Antworten
      4
      Zugriffe
      1,1k
      4
    3. Maik Wolski

    1. Heiratsurkunde aus Kutno von 1821 / polnisch 2

      • Maik Wolski
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      1,1k
      2
    3. Maik Wolski

    1. Polnische Sterbeurkunde 1854 / Kutno 8

      • Maik Wolski
    2. Antworten
      8
      Zugriffe
      2,4k
      8
    3. Maik Wolski

    1. Polnischer Heiratseintrag / 1830 in Gostynin 2

      • Maik Wolski
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      715
      2
    3. Maik Wolski

    1. Polnischer Sterbeintrag 1831 / Gostynin 2

      • Maik Wolski
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      694
      2
    3. Maik Wolski

    1. Polnische Urkunde, 1820, Trebki 2

      • Maik Wolski
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      825
      2
    3. Maik Wolski

    1. Sterbeeintrag russisch 1873 Gostynin 2

      • Maik Wolski
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      511
      2
    3. Maik Wolski

Label

Darstellung