Wörter, Begriffe, Übersetzungen
Was bedeutet das Wort ??? (Zum Entziffern von Urkunden in alter Schrift bitte die Anfrage in den Forenbereich LESEHILFE einstellen!)
-
- Themen
- 24
- Beiträge
- 51
51
-
-
-
Erbitte Lesehilfe zu einem polnischen Randvermerk 2
- GerdFGN
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 739
2
-
-
-
-
Bedeutung 2
- Peter.Froboese
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 504
2
-
-
-
-
Taufbuch mit partiell lateinischem Text 2
- Joerg277
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 727
2
-
-
-
-
Übersetzung eines Sterbeeintrags in polnischer Sprache aus dem Jahre 1820 2
- Maik Wolski
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 950
2
-
-
-
-
vermöge eines hochfürst. gnädigsten Regierungs-Decrets 2
- Adlerauge
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 725
2
-
-
-
-
Begriff "Gotteshausvorsteher" 2
- Adlerauge
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 2,8k
2
-
-
-
-
Antwort in Polnisch 2
- chamonier
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 640
2
-
-
-
-
Übersetzung aus dem Kirchenbuch 2
- uler33
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 725
2
-
-
-
-
Erbitte Lesehilfe zu einem polnischen Randvermerk 2
- GerdFGN
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 630
2
-
-
-
-
Übersetzung ins Deutsche 2
- Peter.Froboese
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 606
2
-
-
-
-
Erbitte Lesehilfe bei einem polnischen Randvermerk 2
- GerdFGN
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 577
2
-
-
-
-
Lesehilfe: Taufeintrag - Name und Beruf kann ich nicht entziffern 2
- Birgo
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 373
2
-
-
-
-
Erbitte Lesehilfe bei einem Taufeintrag 2
- Forscher007
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 939
2
-
-
-
-
Erbitte Übersetzungshilfe bei einem polnischen Randvermerk 2
- GerdFGN
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 851
2
-
-
-
-
Lateinischer Text 2
- Weissenstein
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 663
2
-
-
-
-
Ein griechisches Wort im Taufeintrag? 2
- Joerg277
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 615
2
-
-
-
-
Lese- und Übersetzungshilfe (latein) aus Trauregister erbeten 2
- Sbriglione
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 365
2
-
-
-
-
Lesehilfe erbeten - Roth in Tairnbach 1753 2
- Forschermu
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 667
2
-
-
-
-
Lesehilfe erbeten: Liste Münster 1800 2
- predator
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 569
2
-
-
-
-
Erbitte Übersetzung eines Traueintrags von 1813 in Polnisch? 2
- Platinum1904
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 915
2
-