Wörter, Begriffe, Übersetzungen

Was bedeutet das Wort ??? (Zum Entziffern von Urkunden in alter Schrift bitte die Anfrage in den Forenbereich LESEHILFE einstellen!)

    1. An Polnisch-Könner: PROBOSZCZOWIE 1

      • Gisela
    2. Antworten
      1
      Zugriffe
      197
      1
    3. Friedhard Pfeiffer

    1. Familiengruppenbogen 3

      • Gisela
    2. Antworten
      3
      Zugriffe
      1,1k
      3
    3. Detlef05

    1. kleine halbe Schule 2

      • Gisela
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      1,2k
      2
    3. Gisela

    1. Worterklärung 4

      • Gildemeister
    2. Antworten
      4
      Zugriffe
      1,2k
      4
    3. Gildemeister

    1. Haus, Hof und Fürfall 5

      • gerharddüs
    2. Antworten
      5
      Zugriffe
      1,3k
      5
    3. Detlef05

    1. Latein Abkürzungen 5

      • gerharddüs
    2. Antworten
      5
      Zugriffe
      590
      5
    3. Detlef05

    1. Französisch-Deutsch ? 1

      • gerharddüs
    2. Antworten
      1
      Zugriffe
      538
      1
    3. animei

    1. Bitte um Übersetzung 2

      • gerharddüs
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      628
      2
    3. gerharddüs

    1. multis annis prabendana 4

      • gerharddüs
    2. Antworten
      4
      Zugriffe
      497
      4
    3. gerharddüs

    1. was bedeutet dieser lateinische KB.-Text ? 4

      • gerharddüs
    2. Antworten
      4
      Zugriffe
      945
      4
    3. gerharddüs

    1. Bitte um Lesehilfe bei einem Randvermerk in Polnisch 2

      • GerdFGN
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      705
      2
    3. GerdFGN

    1. Erbitte Hilfe bei einer polnischen Urkunde 2

      • GerdFGN
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      724
      2
    3. GerdFGN

    1. Erbitte Lesehilfe zu einem polnischen Randvermerk 2

      • GerdFGN
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      747
      2
    3. GerdFGN

    1. Erbitte Lesehilfe zu einem polnischen Randvermerk 2

      • GerdFGN
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      637
      2
    3. GerdFGN

    1. Erbitte Lesehilfe bei einem polnischen Randvermerk 2

      • GerdFGN
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      584
      2
    3. GerdFGN

    1. Erbitte Übersetzungshilfe bei einem polnischen Randvermerk 2

      • GerdFGN
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      863
      2
    3. GerdFGN

    1. Polnisch - Erbitte Lesehilfe 2

      • GerdFGN
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      658
      2
    3. GerdFGN

    1. Polnischer Text - Randvermerk zu einer Geburtsurkunde 2

      • GerdFGN
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      561
      2
    3. GerdFGN

    1. Polnischer Text - Randvermerk zu einer Geburtsurkunde 2

      • GerdFGN
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      716
      2
    3. GerdFGN

    1. Übersetzungshilfe für einen polnischen Eintrag 2

      • GerdFGN
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      753
      2
    3. GerdFGN

Label

Darstellung