Search Forum



Our Magazines

Dear visitor, Welcome to Forum zur Ahnenforschung . If this is your first visit here, please read the Help. It explains how this page works. You must be registered before you can use all the page's features. Please use the registration form to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

bdelph

Trainee

  • "bdelph" started this thread

Location: Harrison, Maine USA

  • Send private message

1

Monday, March 30th 2009, 3:57pm

Unusual expression

A German relative of mine referred to his family moving to Bremen during the "excursion period" before World War I. That is an expression I haven't heard. ( His words was coming from Catalan into English, so there is probably an issue with the translation there.)

Can anyone explain that expression?

Thank you.

Bill Delphenich
Harrison, Maine USA

Moderator-Übersetzung/Translation:
Ein ungewöhnlichen/unbekannten Ausdruck

Ein deutsche Verwandte von mir sprach über seine Familie und ihren Umzug nach Bremen während der "excursion period" vor dem 1. Weltkrieg. Das ist einen Ausdruck, den ich nie zuvor gehört habe. (Seine Worte wurden von katalanisch ins englisch übersetzt: es könnte also eine Übersetzungsproblem hier liegen.)

Kann irgend jemand den Ausdruck erklären ?

Danke schön.


(*)Moderator-Anmerkung:
Falls es hilft, laut LEO:
excursion die Abweichung
excursion [mil.] der Ausfall
excursion der Ausflug
excursion [tech.] die Auslenkung
excursion der Exkurs
excursion die Exkursion
excursion (Amer.) die Reisegesellschaft
excursion die Rundfahrt
excursion die Rundreise
excursion der Spaziergang

Location: Düsseldorf

Societies: DVfF

  • Send private message

2

Monday, March 30th 2009, 10:18pm

Unusual expression

Hallo,

ich denke dass damit "Auswanderungszeit" gemeint ist. Bremen bzw. Bremerhaven war ein Auswanderungshafen.

Gruß Gerhard

Moderator-Übersetzung/Translation:
Hello,

I think he meant the "Emigration time". Bremen or rather, Bremerhaven was an emigration port.

Regards, Gerhard

SusiOmi

Trainee

Location: USA

Societies: keine

  • Send private message

3

Tuesday, March 31st 2009, 12:16am

Hallo,

I wonder if your friend meant so say "exodus period". That would make more sense.

Sincerely,

Susanne


manni-0412

Unregistered

4

Tuesday, March 31st 2009, 3:34pm

Hi,

excursion is from the Latin word excursio and means also quick spreading, i.e. in the first weeks or months of the war.
Regards, manni-412