Too many words missing or wrong to get an accurate translation. Here is my guess on the transliteration of the attached marriage record from Worms cathedral:
20 8bris Matrimonio junnit Dnum Philippum Steiner et pudicam virginem Josepham Adlerin Manheimenses, Testes fuere Dnus Antonius Steiner frater sponsi,
Steinerin soror sponsi, ACC non Fr. Sincenting Bischoft laicuf Old: nostri, in fidem
Fr: D.J: (signature)
+ in sacello nostro