Larinsches Gymnasium St. Petersburg

  • Ich hoffe dass mir jemand helfen kann.


    Hat jemand Informationen uber das Larinsche Gymnasium in St. Petersburg.


    Das ist alles was ich habe:
    The 4th (Larinskaia) gymnasia was located on #15, 6th line on Basil Island.


    50-Years Anniversary of St. Petersburg Larinskaia Gymnasia. Years 1836-1886.
    St. Petersburg, 1886.


    Vieleicht wuesstet Ihr warum Kinder/Jugendliche von Riga in
    dieses Gymnasium geschickt wurden.


    Ein bischen weit weg!!!


    Ich kann leider nichts auf dem Internet finden, egal welche Sprache
    VIELEICHT habe ich auch die falsche Schreibensweisen.
    Sofern habe ich.
    Larinsches
    Larinskaia
    Larinskaiia
    Larinskoi
    Larinskaya


    Besten Dank fuer Eure Muehe,
    Frank Martinoff

  • Hallo Herr Martinoff,


    vielleicht kann ich ein bißchen helfen.


    Der Mann nach dem dieses Gymnasium benannt wurde hieß Larin, ein Kaufmann.


    Unter diesem Link steht mehr zu seiner Person:
    http://persona.rin.ru/cgi-bin/rus/view.pl?id=24539&a=f&idr=


    Heute ist in diesem Gebäude Ausbildungsanstalt Nr. 68.
    Hier: http://forum.buhpravda.ru/showpost.php?p=5766&postcount=27


    Tel: (812) 323-10-82
    http://www.globalexpo.ru/cgi-b…A=2&G=203&S=280&R=catalog


    Absolventen des Gymnasiums 1911:
    http://www.petergen.com/history/spblargim.shtml


    Und die Kinder in ein Gymnasium in der Hauptstadt zu schicken, war vielleicht ein Zeichen des Reichtums, der guten Beziehungen. Oder die Verwandeten lebten dort.


    Ich hoffe, ich konnte helfen.


    Gruß
    Eugen

  • Hallo Herr Eugen,


    Sie konnten mir nicht nur helfen Sie haben
    mir SEHR geholfen.
    Das hat alle meine Fragen beantwortet.


    Recht herzlichen Dank an Sie und Ihre Kollegen.
    Mit freundlichen Gruessen.
    Frank Martinoff

  • Hallo Herr Martinoff,


    ich habe vergessen zu erwähnen, dass für die Suche im russischen Internet nutze ich folgende Suchmaschine: http://yandex.ru/


    Gruß
    Eugen


    P.S. Ich weis nicht welche Kollegen Sie gemeint haben?

  • Danke fuer den Tip Herr Eugen,


    Ich dachte eines der Links waere ein Kollege/Freund von Ihnen.
    Nur ein Missverstaendnis. :]


    Noch mal Recht herzlichen Dank
    und der is jetzt nur fuer Sie.! =)
    Suchen Sie auch nach Ihrer Familie?
    Sie koennen mir auch gerne eine Private Nachricht schicken.
    Auf dieser Seite koennen Sie sehen wie ich noch am stolpern bin.


    http://forum.geneanet.org/list.php?119


    Schade dass die mir die Bilder weg nahmen,
    hatte wahrscheinlich zuviele drauf.


    Mit freundlichen Gruessen,
    Frank Martinoff

  • @ Herrn Eugen oder Alle,
    wuesste Ihr vieleicht was der Unterschied zwischen einem
    "podpol" und einem "shelfs" ist????


    Direkt uebersetzt aus der Russischen Sprache.


    Vielen Dank fuer die Hilfe,


    Frank Martinoff

  • Hallo Frank,


    ein Shelfs ist ein Brett, Regal oder Fach.
    So steht es im Wörterbuch.


    Grüße von Maternus :D

    "Wissen ist Macht" (Heinrich Barth März 1850)
    Nüscht wissn, macht aba ooch nüscht! (der Berliner)
    Je mehr man weiß, desto weniger weiß man nichts! (Ich)

  • Hallo Frank,


    und "podpol" ist nicht ganz eindeutig, ich gehe mal davon aus, du meinst das russische "p", dann wäre
    podpole = Untergrund, Illegalität
    podpolnui = illegal, wobei der
    podpolkovnik = der Oberstleutnant wäre.


    Viele Grüße
    Kerstin

  • Hallo Frank,


    obwohl ich in Russland aufgewachsen bin, kenne ich das Wort "Shelfs" nicht.


    Was das "podpol" angeht, wörtlich übersetzt heisst es Unterboden.


    pod = unter
    pol = in diesem Fall Fußboden/Diele


    podpol ist eine Bezeichnung für den Raum in einem Haus/Hütte, der sich zwischen dem Fußboden und dem Erdboden befindet. Die Tiefe liegt von 50 cm bis zu 2 m. Da werden die Wintervorräte aufbewart (in Russland machen viele Leute bis heute die Vorräte aus Eigenanbau), besonders in den Dörfern ist es verbreitet.


    Gruß
    Eugen

  • @ Eugen,
    Vielen Dank fuer Deine Muehe, aber Kerstin hat es gefunden.
    :]
    An Maternus,
    You made me laugh I needed that.
    =) =) =) =) =) =) =) =) =) =)


    An Kerstin wenn ein podpol ein Oberstleutnant ist
    dann ist ein Shelfs ein Colonel.
    Das hat mich weiter gebracht.


    Recht herzlichen Dank
    fuer all Eure Muehe,
    Frank Martinoff

  • stimmt, podpol ist die Abkürzung von podpolkovnik, habe gar nicht daran gedacht, aber es ist immer so, wenn man kein Originaltext vor Augen hat.


    Gruß
    Eugen