Übersetzung schwedisch-deutsch

  • Guten Abend in die Runde,


    Ist hier jemand, der mir einen kurzen Artikel aus Stockholms Dagblad von 1922 übersetzen könnte? Es sind 5 kurze Spalten, umgerechnet vielleicht eine halbe DIN A4 Seite. Wenn die Fotos dabei stimmen, geht es darin auch um meinen Großvater und seinen Schwager, den Ehemann meiner Großtante.


    hoffnungsvolle Grüße
    Gisla

    Ein Jegliches Ding hat seine Zeit, und alles Vornehmen unter dem Himmel hat seine Stunde
    Derzeitige Lieblingsbaustellen: GRUNER u. LINCKE, Sachsen, ab 1849 auch Schweiz. WURMSER von Schaffoltzheim, Bormio, Schweiz, Elsaß, Heidelberg. STREICHER, Ulm, 16. Jhdt. (Schwenckfelder). WERNBORNER, Hessen u.a.

    Edited once, last by Gisela ().

  • Ich habe schwedische Verwandte, die könnten es wenigstens ins Englische übersetzen.

    Gruß
    Michael Lauffs
    Aachen, Eschweiler, Stolberg
    ICQ# 48430007
    www.Lauffs.de

    Man sollte eine Dummheit nicht zweimal machen, es gibt doch so viele davon.

  • Hallo ihr beiden,
    danke für die schnelle Reaktion.


    @Lars: das ist ein interessanter Link, hilft mir aber im Moment garnicht, denn ich hatte nach einer Übersetzung aus dem Schwedischen gefragt. Vielleicht ein andermal. :-)


    Michael: super, danke. Englisch ist garkein Problem für mich. Außerdem habe ich dann auch gleich die Version für die USA-Sippe. Ich habe dir eben gerade die Sache als PDF-Anhang gemailt.


    Nochmal danke an euch beide
    viele Grüße
    Gisela

    Ein Jegliches Ding hat seine Zeit, und alles Vornehmen unter dem Himmel hat seine Stunde
    Derzeitige Lieblingsbaustellen: GRUNER u. LINCKE, Sachsen, ab 1849 auch Schweiz. WURMSER von Schaffoltzheim, Bormio, Schweiz, Elsaß, Heidelberg. STREICHER, Ulm, 16. Jhdt. (Schwenckfelder). WERNBORNER, Hessen u.a.

  • hallo gisela


    ich hab ne deutsche freundin in schweden - ich könnte sie mal fragen ob sie den schwedischen text ins deutsche übersetzt ....


    lg
    dany

  • Hallo Dany,
    das wäre ganz lieb von dir und deiner Freundin.
    Leider ist mit meinem gespeicherten Scan irgendwas passiert. Ich scan es heute abend nochmal ein, dann kann ich dir einen Anhang mailen.
    lg
    Gisela

    Ein Jegliches Ding hat seine Zeit, und alles Vornehmen unter dem Himmel hat seine Stunde
    Derzeitige Lieblingsbaustellen: GRUNER u. LINCKE, Sachsen, ab 1849 auch Schweiz. WURMSER von Schaffoltzheim, Bormio, Schweiz, Elsaß, Heidelberg. STREICHER, Ulm, 16. Jhdt. (Schwenckfelder). WERNBORNER, Hessen u.a.

  • Hallo Giesela,


    bin hier in diesem Forum heute zum ersten Mal.


    Habe Deine Frage gelesen und könnte Dir, wenn noch nicht geschehen, den Text schnell übersetzen,
    da ich mal in Schweden gelebt habe, und u.a. schwedisch wie deutsch spreche und schreibe.


    Gruß


    Pingoin

  • Danke lieber Pingoin und herzlich willkommen im Forum.


    Die Übersetzung habe ich inzwischen von jeman anderem erhalten.


    Ich wünsche dir viel Erfolg bei deinen eigenen Forschungen.


    lg
    Gisela

    Ein Jegliches Ding hat seine Zeit, und alles Vornehmen unter dem Himmel hat seine Stunde
    Derzeitige Lieblingsbaustellen: GRUNER u. LINCKE, Sachsen, ab 1849 auch Schweiz. WURMSER von Schaffoltzheim, Bormio, Schweiz, Elsaß, Heidelberg. STREICHER, Ulm, 16. Jhdt. (Schwenckfelder). WERNBORNER, Hessen u.a.