Latein - Spalten in Trauungsregister

  • Hallo,


    Das Trauungsregister von Schiessen (1733 - 1801) at folgende Spaltenüberschriften:


    Desponsati:
    Denuntiati:
    Contraxerunt:
    Coram Parocho:
    Testibus:
    Copulat:

    Wie übersetzt man dise am besten?


    Aufgrund de Inhaltes kann ich einiges vermuten: Denuntiati - Verkndigungen (Aufgebote), Copulat - Trauungsdatum; aber was ist Desponsati (Das Datum ist vor den Verkündigungen).

  • Hallo, hier die Übersetzungen: