Suche in Kroatien

  • Hallo,


    wie kann ich nach Vorfahren in Kroatien forschen?Meine Uroma wurde 1877 in der Nähe von Gvozdansko geboren.Ihr Vater war Kroate,ihre Mutter kam aus der Nähe von Villach,in Österreich.
    Wie ihre Mutter nach Kroatien kam,weiß ich ich nicht.(ist auch noch ein Geheimnis,was es zu lüften gilt.)
    Gab es damals in Kroatien,wie in Deutschland um 1877,auch Standesämter? Kann man diese anschreiben,um Auszüge aus den Standesamtunterlagen zu bekommen?
    Oder muß man selbst vor Ort forschen in den einzelnen Pfarrämtern?


    Mit freundlichen Grüßen,Gabi

  • Hallo Gabi


    Ich glaube nicht,dass es in Kroatien damals Standesämter gab.Teile von Kroatien waren damals bei der K&K Monarchie (Österreich -Ungarn)


    Hier kann man nur versuchen herauszufinden wo die Pfarre ist und diese anschreiben.Allerdings ob die dort deutsch können ist fraglich.In der Nähe von Villach ist gut denn da könnte ich ev.weiterhelfen da ich in Villach wohne.


    Liebe Grüße


    Franz Josef

  • Hallo Franz Josef,


    danke für deine Antwort.
    In Österreich habe ich in den letzten beiden Sommerurlauben geforscht.Es war jedesmal ein traumhaft schöner Urlaub ,verbunden mit vielen positiven Überraschungen hinsichtlich meiner Ahnenforschung.Die oben erwähnte Oma von mir lies sich nur im Taufeintrag,als uneheliches Kind, finden,und taucht dann irgendwann wieder in Kroatien auf.Auch in Kärnten bin ich noch nicht vollends zufriedengestellt mit meinen Nachorschungen.Hier vermisse ich in den Matriken Hinweise zur Person.So weiß ich nichts über deren Verbleib oder,wo ich weitersuchen könnte.
    Namen nach denen ich forsche:TEPPAN (1770-1844 in Sankt Andrä bei Landskron und Kreuzen),ROSCHITZ(1755-1775 im Hammer am Oberseebach),WINKLER(um 1742in Urlaken),SCHALLER(um 1742 ,von ?),URBANSCH(um 1720,von?).Sie übten die Berufe der Drahtzieher und Schmiede aus.
    Viele Grüße ins schöne Kärnten,Gabi

  • Hallo Gabi (?),


    vielleicht kann Ihnen hier geholfen werden:
    http://genforum.genealogy.com/croatia/


    oder
    Arhiv Hrvatske (Archiv der Republik Kroatien)
    Maruliev trg 21
    CR-10000 Zagreb
    Tel.: +385 (0)1 4801 921
    Fax: +385 (0)1 4821 000


    info@arhiv.hr
    http://www.arhiv.hr/


    Mit freundlichen Grüßen
    Hartmut Passauer

    Suche weltweit nach Trägern des Namen PASSAUER in allen möglichen Schreibweisen.
    E-Mail-Adressen und Link's/Url's die für Familienforscher interessant sind, finden Sie in einer Datei, die Sie von mir auf Anforderung kostenlos erhalten. Anforderung bitte über PN mit dem Stichwort: E-Mail-Adressen.

    Einmal editiert, zuletzt von Passauer ()

  • Hallo Gabi


    Für St.Andrä und Urlaken sind für Leute kath.Glaubens die Kirchenbücher im Diözesanarchiv Klagenfurt sowie für Kreuzen ,dass der Kirche in Paternion zugeh.ist vermutlich ebenfalls.Diözesanarchiv ,9020 Klagenfurt,Marianengasse 6.


    Sollte derjenige aber Ev.Glaubens sein so ist die ev.Kirche St.Ruprecht für St.Andrä und Urlaken zuständig. 9523 Landkron,St.Ruprechterplatz 6



    Liebe Grüße


    Franz Josef

  • Hallo Passauer,
    die Seite kannte ich schon,aber trotzdem vielen Dank.


    Hallo Franz Josef,


    In Klagenfurt habe ich schon die Kirchenbücher gewälzt,und dort war man mir auch sehr hilfsbereit.Einige Fragen blieben aber unbeantwortet,weil ich ,wie gesagt,nicht weiß,wo ich meine Vorfahren weitersuchen muß.Aber auch Dir ein Dankeschön!!Ich hoffe,du hast mehr Glück bei deinen Forschungen in Kärnten?!


    Viele Grüße,Gabi

  • Roschitz und Urbansch sind auf jeden Fall eingedeutschte slawische Namen >>> Rosic und Urbanc kämen ausgesprochen bei uns so hin. :rolleyes:


    Standesämter findest du hier nach ŽUPANIJA/Gespannschaft aufgelistet - allerdings wird das für die KuK-Zeit nicht so helfen:
    http://www.uprava.hr/index.cgi?A=P&S=U
    In Kroatien sprechen einige Leute deutsch - vielleicht hättest du Glück....


    Du könntest bei einer Genealogin dort unverbindlich nachfragen, falls du garnicht weiter weißt - ich schicke dir ihre Seite in einer PN.
    Allerdings müßtest du englisch schreiben.


    "Wie ihre Mutter nach Kroatien kam,weiß ich ich nicht.(ist auch noch ein Geheimnis,was es zu lüften gilt.)"
    Nun das könnte damit zu tun haben, daß es dort in Gvozdansko Eisenbergwerke gab. So wird man wohl arbeitsmäßig dort hingekommen sein. Sie vermutlich dann mit einem Gefährten/Mann.
    Du hast auch dies angegeben: "Sie übten die Berufe der Drahtzieher und Schmiede aus."
    http://de.wikipedia.org/wiki/Gvozdansko
    Bezüglich Bergwerke wurde früher viel herumgewandert - von einem zum anderen. Es gab auch in Kärnten so einige. In der Villacher Gegend zum Beispiel im nahen Gailtal. Da gäbe es dann so einige Varianten an Vermutungen, wie wer wohin gekommen sein kann. ^^
    http://www.geopark-karnische-a…uploads/media/Bergbau.pdf
    http://de.wikipedia.org/wiki/Bergbau_in_K%C3%A4rnten
    http://www.kirchbach-kaernten.at/gemeinde-kirchbach/53.php

  • Hallo carinthiangirl,


    dankeschön für deine umfangreiche Information.
    Ja mein Problem ist natürlich die Sprache,da ich kein Wort kroatisch kann.Da wäre es gut,wenn ich Hilfe bekäme (auch auf englisch).


    MfG,Gabi

  • Hallo,
    es ist gar nicht sooo kompliziert,wie ich immer dachte.In einen anderen Forum habe ich jemanden kennengelernt,der mir meine Briefe ins kroatische übersetzt.
    Diese nette Person hat mir auch die dazugehörige Adressen heraus gesucht.Einen Brief habe ich schon -sage und schreibe- 14 Tage später von einen Pfarrer und zwar aus Bosnien und Herzegowina erhalten.Ich konnte es kaum glauben.Er hat mir die Original Kirchenbuchkopie meiner Oma und ihrer Schwester geschickt.(andere Geschwister hat er nicht gefunden) Außerdem noch eine beglaubigte Taufurkunde meiner Oma ausgestellt.
    Und ich mußte noch nicht mal was bezahlen(obwohl ich das wirklich gern gemacht hätte).Nach meinen Umzug gehts weiter mit Briefe schreiben,und hoffe mit Kroatien auch so viel Glück zu haben.
    Grüße Gabi