Moin zusammen,
kann mir bitte jemand bei der Übersetzung des Geburtseintrags behilflich sein?
Vielen lieben Dank!
Moin zusammen,
kann mir bitte jemand bei der Übersetzung des Geburtseintrags behilflich sein?
Vielen lieben Dank!
Hallo Claudia,
leider kann ich Dein Bild nicht vergrößern, um es gut erkennen zu können.
Versuche es doch nochmal einzustellen. Wie Du Bilder einstellen kannst, die größer sind, hat Jens hier beschrieben.
Viele Grüße
Petra
Ich hoffe es hat nun geklappt, vielen Dank für Deinen Hinweis!!
Der Link müßte nun oben mit drin sein.
Hallo Claudia,
ja, so kann es auch vergrößert werden.
Da ich auch kein polnisch kann, habe ich mir mal eine Vorlage der Geburtsurkunden gebastelt. Wenn Du magst, kann ich sie Dir an Deine private Mail-Adresse (teile sie mir dann bitte per PN mit) schicken und dazu eine Tabelle mit einigen Berufen, Jahreszahlen, Zahlen usw..
Die Übersetzung ist damit möglich, aber dauert etwas länger , deswegen kann ich es nicht hier mit Deiner probieren , da ich im Moment sehr wenig Zeit habe.
Viele Grüße
Petra
Hallo Petra,
vielen Dank für Dein Angebot! Du hast meine E-mail Adresse bereits, wir hatten bereits Kontakt zum FN Birkholz
Hallo Claudia,
oops - hatte ich völlig vergessen
Mail ist jetzt unterwegs.
Viele Grüße
Petra