Hurra, habe Nachricht aus Polen, leider alles auf polnisch. Wer kann mir bei der Übersetzung helfen?
Archiwum Państwowe w Katowicach informuje, że w tutejszym zasobie aktowym,w zespole akt nr 12/2598 – Urząd Stanu Cywilnego w Królewskiej Hucie
I 1874-1905 odnaleziono akt urodzenia Marii Waniek.Archiwum może wydać kopię cyfrową wyżej wymienionego dokumentu po uregulowaniu przez Panią kosztów przeprowadzonych poszukiwań i wykonania kopii:
- kwotę 42,50 PLN (0,5 godz.=40 PLN, 1 kopia=2,50 PLN zgodnie z cennikiem na usługi archiwalne wprowadzonym zarządzeniem Dyrektora Archiwum Państwowego w Katowicach nr 17 z dnia 17 czerwca 2010 r.,) należy wpłacić na konto tutejszego Archiwum,NBP O.O. Katowice (IBAN) PL 05 1010 1212
0010 1013 9150 0000 (SWIFT) NBPLPLPW, w tytule wpłaty podając znak sprawy: IV 843-233/10. Wszelkie koszty bankowe ponosi zamawiający.
Jednocześnie Archiwum informuje, że w tutejszym zasobie aktowym nie odnaleziono aktu urodzenia Maxa Franza Ossadnik z roku 1894.
Poszukiwania przeprowadzono w aktach zespołów nr: 12/2595 – Urząd Stanu Cywilnego w Katowicach 1874-1909, 12/2573 – Urząd Stanu Cywilnego w Starych Tarnowicach 1874-1905, 12/2715 – Urząd Stanu Cywilnego w Tarnowskich Górach 1874-1908.
W sprawie odszukania aktu urodzenia Maxa Ossadnik można się jeszcze zwrócić do Archiwum Archidiecezjalnego w Katowicach, ul. Jordana 39,
40-043 Katowice. Natomiast w sprawie aktu małżeństwa wyżej wymienionych osób należy się zwrócić do Urzędu Stanu Cywilnego w Chorzowie, ul. Dąbrowskiego 24, 41 - 500 Chorzów.
Archiwum informuje ponadto, że w sprawie odszukania aktu urodzenia Marie Schmidt, należy się zwrócić do Archiwum Państwowego we Wrocławiu, ul.
Pomorska 2,50-215 Wrocław.
Kann da jemand etwas mit anfangen, oder wo kann man im Internet das übersetzen. Danke im voraus.
Birgit