I can't find a definition of "Risch" anywhere. Can anyone help?
Thank you.
I can't find a definition of "Risch" anywhere. Can anyone help?
Thank you.
Risch means in according to Hans Bahlow, Deutsches Namenslexikon, Binsicht, Röhricht [the tube respectively pipe].
Yours sincerely
Friedhard Pfeiffer
Hello,
I would prefer "reeds".
[font='"']http://books.google.de/books?id=KRJfNmHhIpUC&pg=PA1318&lpg=PA1318&dq=tube+r%C3%B6hricht&source=bl&ots=2oNbKpejsz&sig=8IELUa6UTPiu9JGiu2S096naPDM&hl=de&ei=t7AZTqPfA4PNswaC_M3ODw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CCIQ6AEwAQ#v=onepage&q=r%C3%B6hricht&f=false[/font]
There also exists the surname Rischmüller. Don`t know , if the mill was situated on a reed bank or if it was processing reeds.
Yours sincerely
Xylander
Thanks, Henry, rush I hadn´t found. Surely, Friedhard Pfeiffer´s explanation concerning "Risch" is correct, but the translation is not "tube respectively pipe". Instead my proposal is "rush respectively reeds". Maybe "Binse/Binsicht" isn´t the only german meaning of "Risch", according to Bahlow "Binsicht, Röhricht", the suffix -icht meaning a plant population of the same type.
But what about "Rischmühle"? Covered with, situated on, dealing with Risch?
Viele Grüße
Xylander
bdelph,
in which town or village stood your Rischmühle? I could try to ask there.
Xylander
But what about "Rischmühle"? Covered with, situated on, dealing with Risch?
Situated on, because looking at those many mentioned "Rischmühlen" you cannot find any special characteristics. They were "normal" mills like others. So there name must come from a former situation - I think.
Think so, too
Viele Grüße
Xylander