polnischer Ausdruck

  • Hallo an die Polnisch-Sprachigen,
    ich habe hier einen Ausdruck einer Kopie (Meldekarte) auf Polnisch vorliegen und komme damit noch nicht ganz zurecht: "przy wiyku"
    Es muss sich um das Verwandtschaftsverhältnis handeln zum Familienoberhaupt, bei der Ehefrau steht "przy mezu" - beim Ehemann.
    Danke im Voraus,
    M. Böhme

    Dauersuche nach folgenden Namen:
    Bögel, Heckler, Petrich, Hainbuch
    :)
    Dauersuche in folgenden Orten:
    Magdeburg, Malchin, Vielbrunn, Kreis Znin, Kreis Wreschen, Mundelsheim, Raum Ostholstein
    :)
    Folgende Seite kann ich für Forscher in Bosau empfehlen: Bosau in Fakten
    :)
    Viele Grüße

  • Entschuldigung, war ein Lesefehler: przy wujku = beim Onkel.
    Hat sich also erledigt.


    Vielen Dank für die rasche Antwort, Herr Pfeiffer !!

    Dauersuche nach folgenden Namen:
    Bögel, Heckler, Petrich, Hainbuch
    :)
    Dauersuche in folgenden Orten:
    Magdeburg, Malchin, Vielbrunn, Kreis Znin, Kreis Wreschen, Mundelsheim, Raum Ostholstein
    :)
    Folgende Seite kann ich für Forscher in Bosau empfehlen: Bosau in Fakten
    :)
    Viele Grüße