Hallo,
bekam heute eine Email,wer kann mir das bitte ins deutsche übersetzen?
Google übersetzt wirres Zeug.
Besten Dank für die Hilfe.
Szanowna Pani,
Archiwum Państwowe w Koszalinie uprzejmie informuje, że w swoim zasobie archiwalnym przechowuje księgi urodzeń z lat 1874-1880, 1882, 1884-1895, 1897-1899, małżeństw z lat 1874-1876, 1878-1880, 1882-1887, 1889, 1891-1899 oraz zgonów z lat 1874-1882, 1884-1887, 1889-1891, 1893-1900 byłego niemieckiego Urzędu Stanu Cywilnego w Osiekach /Standesamt Wusseken, Kreis Köslin/, obejmującego swym zasięgiem Suchą Koszalińską /Zuchen/,
W księdze urodzeń z 1898 roku tegoż Urzędu figuruje wpis aktu urodzenia osoby o nazwisku Eduard August Carl KAPKE (Nr 18/1898).
Ponadto przejrzano księgi małżeństw z lat 1894-1898 tegoż Urzędu i nie odnaleziono wpisu aktu zawarcia małżeństwa między osobami o nazwiskach Franz KAPKE i Auguste KREY, zawartego w latach
1894-1898 w Osiekach /Wusseken/.
Skan odszukanego aktu urodzenia zostanie przesłany na adres poczty elektronicznej, po wniesieniu należności w wysokości 104,00 PLN (100,00 PLN x 1 godzina poszukiwań + 4,00 PLN x 1 skan) lub jej równowartości w walucie obcej w całości w dowolnym banku na konto:
Bank: NBP O/O w Szczecinie
numer konta: [SWIFT] NBP LPLPW PL [IBAN] 63 1010 1599 0142 4122 3100 0000
Od wszystkich operacji dewizowych banki polskie, a także banki zagraniczne zleceniodawcy pobierają odpowiednie prowizje. Opłaty te, z opłatą porto włącznie, stanowią dodatkowe koszty, które nie mogą być pokrywane z wyżej wymienionej kwoty. Opłata 104,00 PLN jest kwotą n e t t o i w całości powinna być przekazana na rachunek bankowy Archiwum.
Na dokonanej wpłacie należy podać nazwisko i imię wpłacającego, miejsce zamieszkania oraz „Nasz znak: O-III/843-179/2011” – numer ewidencyjny sprawy, pod którym Archiwum Państwowe
w Koszalinie zarejestrowało zlecenie. W celu przyspieszenia załatwienia sprawy należy przesłać kopię dowodu wpłaty na adres Archiwum Państwowego w Koszalinie.