Antwort aus Polen bitte ins Deutsche übersetzen

  • Hallo,
    bekam heute eine Email,wer kann mir das bitte ins deutsche übersetzen?
    Google übersetzt wirres Zeug.


    Besten Dank für die Hilfe.


    Szanowna Pani,
    Archiwum Państwowe w Koszalinie uprzejmie informuje, że w swoim zasobie archiwalnym przechowuje księgi urodzeń z lat 1874-1880, 1882, 1884-1895, 1897-1899, małżeństw z lat 1874-1876, 1878-1880, 1882-1887, 1889, 1891-1899 oraz zgonów z lat 1874-1882, 1884-1887, 1889-1891, 1893-1900 byłego niemieckiego Urzędu Stanu Cywilnego w Osiekach /Standesamt Wusseken, Kreis Köslin/, obejmującego swym zasięgiem Suchą Koszalińską /Zuchen/,
    W księdze urodzeń z 1898 roku tegoż Urzędu figuruje wpis aktu urodzenia osoby o nazwisku Eduard August Carl KAPKE (Nr 18/1898).
    Ponadto przejrzano księgi małżeństw z lat 1894-1898 tegoż Urzędu i nie odnaleziono wpisu aktu zawarcia małżeństwa między osobami o nazwiskach Franz KAPKE i Auguste KREY, zawartego w latach
    1894-1898 w Osiekach /Wusseken/.
    Skan odszukanego aktu urodzenia zostanie przesłany na adres poczty elektronicznej, po wniesieniu należności w wysokości 104,00 PLN (100,00 PLN x 1 godzina poszukiwań + 4,00 PLN x 1 skan) lub jej równowartości w walucie obcej w całości w dowolnym banku na konto:
    Bank: NBP O/O w Szczecinie
    numer konta: [SWIFT] NBP LPLPW PL [IBAN] 63 1010 1599 0142 4122 3100 0000
    Od wszystkich operacji dewizowych banki polskie, a także banki zagraniczne zleceniodawcy pobierają odpowiednie prowizje. Opłaty te, z opłatą porto włącznie, stanowią dodatkowe koszty, które nie mogą być pokrywane z wyżej wymienionej kwoty. Opłata 104,00 PLN jest kwotą n e t t o i w całości powinna być przekazana na rachunek bankowy Archiwum.
    Na dokonanej wpłacie należy podać nazwisko i imię wpłacającego, miejsce zamieszkania oraz „Nasz znak: O-III/843-179/2011” – numer ewidencyjny sprawy, pod którym Archiwum Państwowe
    w Koszalinie zarejestrowało zlecenie. W celu przyspieszenia załatwienia sprawy należy przesłać kopię dowodu wpłaty na adres Archiwum Państwowego w Koszalinie.

  • Hallo Susann, ungefähr verstehe ich die gugl-übersetzung so: Das Staatsarchiv Koszalin hat in seinen Unterlagen Geburten aus den Jahren 1874-1880, 1882, 1884-1895, 1897-1899, Hochzeiten aus den Jahren 1874-1876, 1878-1880, 1882-1887, 1889, 1891-1899 und Todesfälle aus den Jahren 1874-1882, 1884-1887, 1889-1891, 1893-1900 aus dem ehemaligen Standesamt Osieki, Standesamt Wusseken, Kreis Köslin. Dort haben sie im Geburtsbuch aus dem Jahr 1898 die Geburt von Carl Eduard August Hahn (Nr. 18/1898) gefunden. Im Buch mit den Heiraten aus den Jahren 1894-1898 fanden sie keine Ehe zwischen Franz Hahn und Auguste Kreye in Osieki, Wusseken. Einen Scan der Geburtsurkunde kannst Du per Mail erhalten wenn Du die Gebühren in Höhe von 104,00 Zloty (100 Zloty Suchgebühr für 1 Stunde und 4,00 Zloty für 1 Scan) oder den Gegenwert in Fremdwährung auf das angegebene Konto überweist. Den nächsten Satz verstehe ich nicht ganz, irgendwelche Bankgebühren und Porto kommen noch hinzu, Du sollst aber nur 104 Zloty überweisen. Porto kann ja nicht hinzukommen, da Du ja eine Mail mit Anhang erhälst ?( Du sollst Deinen Namen, Wohnort und das Zeichen "Unser Zeichen ....." und einen Nachweis über die Zahlung an das Archiv senden, dann geht es schneller. Ich kopier mir immer die Überweisung und füge das in die Mail ein. Hoffentlich hilft es Dir.

  • Lucy,


    nimm einen euro überweisungsträger


    da entstehen keine kosten


    _______________________________________________________________

    MfG

    Bernd aus Grafhorst

    der Europaweit dauersuchende KINZEL,

    Suche für meine Ofb`s Harpersdorf ,

    Pilgramsdorf und Probsthain Nsl

    sowie Crossen a.d. Oder nach Daten

  • Hallo,


    danke euch beiden.
    Das ist ja schön das sie die Geburtsurkunde von meinem Urgroßvater gefunden haben,aber die haben sie mir doch schon geschickt.
    da habe ich noch umgerechnet 2€ bezahlt.Und jetzt 104 Zloty 8| ...
    Oh man das geht ja gar nicht...wie mach ich denen klar..das ich nur die Heiratsurkunde von seinen Eltern
    Franz Kapke u.Auguste Krey suche ?(
    Anrufen brauch ich da auch nicht verstehe u.kann kein Polnisch.
    Und nü?


    Laagberger ich mache eine Sepa-Überweisung,da habe ich auch keine weiteren Kosten.Da die SWIFT / IBAN bekannt sind.