Übersetzung Polnisch in Deutsch

  • Hallo Mitforscher,
    benötige Hilfe bei der Übersetzung.


    Archiwum Paristwowe w Gorzowie Wielkopolskim uprzejmie informuje, i2 w swoim
    zasobie nie posiada ksi4g UrzEdu Stanu Cywilnego Boryszyn (dawniej Burschen). W zwiqfku
    z tym nie mamy mozliwo§ci odnalezienia aktu urodzenia na nazwisko LEIBNER Friedrich
    Wilhelm, urodzonego w 1882 roku. Informujemy r6wnie2, i2 nie posiadamy informacji, czy
    poszukiwane ksiggi zachowaly sig i gdzie ewentualnie mogqbyö przechowywan?.


    Vielen Dank für Eure Hilfe.
    Gruß Nicki ?(

  • Hallo Nicki,


    laut Google-Übersetzer kommt das raus:

    Zitat


    Archiv Paristwowe in Gorzów freundlicherweise informiert i2 in seiner
    Ressource nicht haben ksi4g Burschener Büro (früher Burschen). in zwiqfku
    wir haben keine Möglichkeit, § finden Sie eine Geburtsurkunde auf den Namen Friedrich Leibner
    William, im Jahre 1882 geboren. Bitte beachten Sie, r6wnie2 werden, müssen i2 keine Informationen darüber, ob
    ksiggi gesucht SIG erhalten und wo möglich mogqbyö speichern Benutzerdaten?.


    Vlt kann das noch einer besser übersetzen?
    Hast Du den Text abgeschrieben?

  • Hallo Susann,
    hab den Text kopiert und eingesetzt. Hab Schwierigkeiten einen Scan einzusetzen.
    Aber vielen Dak für Deine Hilfe.
    Sieht so aus, als ob ich erst einmal das zuständige Archiv ermitteln muss.
    Gruß Nicki ^^