Bitte um Übersetzung von Polnisch ins Deutsche

  • Hallo Forschungsgemeinde,


    hab hier eine Mail aus Polen bekommen und weis leider nicht was drinn steht... :wacko:


    Kann mir bitte einer Helfen?


    Hier die Nachricht:


    Szanowny Panie,


    Archiwum Państwowe w Koszalinie Oddział w Słupsku informuje, że od 1 stycznia 2011 r. prowadzi na zlecenie osób prywatnych i prawnych poszukiwania genealogiczne i własnościowe /dotyczące nieruchomości/ jedynie w ograniczonym zakresie. W celu uzyskania kopii wpisów aktów urodzeń, małżeństw, zgonów z ksiąg dawnych urzędów stanu cywilnego należy podać imię i nazwisko poszukiwanych osób oraz miejsce zdarzenia, datę /przynajmniej rok/ lub numer aktu.
    W swoim zasobie archiwalnym nie posiadamy ksiąg stanu cywilnego dawnego Urzędu Stanu Cywilnego w Cierznie /Standesamt Peterswalde, Kreis Schlochau/. Nie jest też nam znane miejsce ich ewentualnego przechowywania. W związku z tym nie jesteśmy w stanie odnaleźć wpisów dotyczących osób o nazwiskach: Emilie Wilhelmine KRAUSE z domu MODERHACK, Eduard Friedrich Wilhelm KRAUSE.
    Jednocześnie informujemy, że dawny powiat Oststernberg znajduje się poza obszarem naszego działania. W związku z tym nie jesteśmy w stanie podjąć kwerendy w powyższej sprawie.


    KS
    Z poważaniem


    Ich bedanke mich schonmal im voraus für eure Hilfe.


    Gruß Joachim

    Suche zu FN Krause/Rademske/Grabert=Grabinski/Moderhak/Dirks - Pommern/Ostpreußen/Westpreußen - Dieck/Stolp/Soltnitz/Bahrenbusch/Thurow/Danzig, Zoppot-Schmierau/Labenz u. Lüdersbüttel
    desweiteren zu Görtz/Müller/Bilstein/Burg/Beier//Hoffmann - Köln/Leverkusen/Wiesbaden/Mainz-Kostheim/Höchst a.M./NRW


    Auf meiner HP hab ich eine Liste mit allen FN.

  • Hallo Joachim,


    der Google-Übersetzer liefert Folgendes:
    Staatsarchiv in Koszalin Niederlassung in Slupsk berichtet, dass seit dem 1. Januar 2011 läuft im Namen von Einzelpersonen und juristische Familienforschung und Besitz / Eigentum / nur in begrenztem Umfang . Um Kopien von Geburtsurkunden Einträge zu erhalten, geben Sie Hochzeit, Tod der alten Bücher der zivilen den Namen der gesuchten Personen und Ort der Veranstaltung , Datum / von mindestens einem Jahr / oder die Anzahl der Handlung .
    In den Archiven der seine Bücher nicht über den Status des ehemaligen Standesamt in Cierznie / Standesamt Peterswalde , Kreis Schlochau / . Es ist auch nicht zu dem Ort , wo sie gespeichert sind bekannt. Daher sind wir nicht in der Lage , um die Einträge für die Namen der Personen zu finden : Emilie Wilhelmine Krause Hause Moderhack , Eduard Friedrich Wilhelm Krause .
    Bitte beachten Sie auch , dass der ehemalige Bezirk Oststernberg außerhalb des Bereichs unserer Tätigkeit ist . Daher sind wir nicht in der Lage, Anfragen zu diesem Thema zu machen.


    VG Britta

  • Huhu Britta,


    hehe... das hab ich auch schon ausprobiert, aber wirklich sinnvoll ist es nicht ;)


    Gruß Joachim

    Suche zu FN Krause/Rademske/Grabert=Grabinski/Moderhak/Dirks - Pommern/Ostpreußen/Westpreußen - Dieck/Stolp/Soltnitz/Bahrenbusch/Thurow/Danzig, Zoppot-Schmierau/Labenz u. Lüdersbüttel
    desweiteren zu Görtz/Müller/Bilstein/Burg/Beier//Hoffmann - Köln/Leverkusen/Wiesbaden/Mainz-Kostheim/Höchst a.M./NRW


    Auf meiner HP hab ich eine Liste mit allen FN.

  • Ich habe mal die Google Übersetzung ein wenig umgeschrieben, sollte jetzt verständlich sein.
    Ob es richtig ist, weiß ich zu 100% nicht.


    Das Staatsarchiv Koszalin berichtet, dass seit dem 1. Januar 2011 nur noch begrenzt Anfragen bearbeitet werden.
    Um Kopien der Geburtseinträge zu erhalten, ist es notwendig dass sie das Hochzeitsdatum, das Sterbedatum sowie die Namen der Personen und den Ort kennen.
    In den Bestand des Staatsarchiv befinden sich nicht die ehemaligen Unterlagen des Standesamt Cierznie / Peterswalde. Es ist auch nicht bekannt, ob noch Unterlagen existieren.
    Daher sind wir nicht in der Lage, ihre Anfrage über die Personen Emilie... und Eduard .. zu bearbeiten.
    Bitte beachten sie auch, dass der ehemalige Bezirk Oststernberg außerhalb unseres Tätigkeitsbereiches liegt, weswegen wir auch nicht Anfragen dazu bearbeiten können.


    Liebe Grüße,
    David

  • Ich habe mal die Google Übersetzung ein wenig umgeschrieben, sollte jetzt verständlich sein.
    Ob es richtig ist, weiß ich zu 100% nicht.


    Vielen Dank David, das macht schon mehr sinn ;)


    Gruß Joachim

    Suche zu FN Krause/Rademske/Grabert=Grabinski/Moderhak/Dirks - Pommern/Ostpreußen/Westpreußen - Dieck/Stolp/Soltnitz/Bahrenbusch/Thurow/Danzig, Zoppot-Schmierau/Labenz u. Lüdersbüttel
    desweiteren zu Görtz/Müller/Bilstein/Burg/Beier//Hoffmann - Köln/Leverkusen/Wiesbaden/Mainz-Kostheim/Höchst a.M./NRW


    Auf meiner HP hab ich eine Liste mit allen FN.