Hallo,
ich habe gerade in einer Geburtsurkunde den Vornamen "Enfrozina" gelesen.
Diesen Namen habe ich vorher noch nie gelesen - Ihr?
Später wurde die Dame wohl Rosina genannt.
Viele Grüße
Petra
Enfrozina
-
- [Vorname]
- pedi2005
-
-
Hallo Petra,
der Name Enfrozina ist mir auch noch nie begegnet. Wohl aber "Ephrosina" — könnte das derselbe Name sein?
Edit: Tippfehler : Euphrosina meinte ich
-
ich kenne weder Enphrosina noch Ephrosina- aber Euphrosina ist ein ganz normaler Name griechisch-byzantinischen Ursprungs. Das N statt U kann ein einfacher Lesefehler sein.
-
Hallo,
ich stelle Euch mal den Ausschnitt ein.
Beim Vergleich mit den anderen Namen denke ich eher an ein "n" als an ein "u".
forum.genealogy.net/core/index.php?attachment/4030/
Viele Grüße
Petra -
Hallo Petra,
sie heißt Eufrozina - in polnischer Schreibweise. Gesprochen mit stimmhaftem s, also in unserer Schreibweise Eufrosina bzw. Euphrosina.
Der Nachname Krygjer kommt evtl. von Krüger. -
Hallo Jens und F.J. Seipe,
danke für Eure Erklärungen - wieder was dazu gelernt.
Viele Grüße
Petra