Hello!
This "W" word after the names, does it mean "local resident" ?
This is from near Stuttgart. Several people on this page have this word after their names.
Thank you!
Hello!
This "W" word after the names, does it mean "local resident" ?
This is from near Stuttgart. Several people on this page have this word after their names.
Thank you!
Bonzhonzlefonz, thank you-- I had looked at a Stuttgart area map, but did not see it. I will keep looking.
Amy
Hello,
possibly "Weing." = Weingärtner = wine-grower
J Steffen, thank you--that is more logical! This is definitely a wine-growing area.
Hi Asharp,
in order to really help you "we" need a bigger picture so one could compare. On the otherhand more information; is your picture from a churchbook?
What year and what area you are researching??
Regards
Renate from Berlin
Renate, sorry! I did not see your post before.
I had to make the image that small to comply with the 80kb maximum file size allowed.
As I said, it was from Stuttgart. It is from a church book, from about 1870.
Thank you!
Hello Asharp,
I agree with J.Steffen's "Weing.". That can be an abbreviation of Weingärtner (occupation, like J.Steffen interpreted) and as well of Weingarten (locality).
In the current streetmap of Stuttgart you can find a Weingartenbergle (Bergle = local idiom for small hill) and a Weinbergweg (wineyard road). https://www.meinestadt.de/stut…lan/strassenverzeichnis/w
You pointed out that several people have "Weing," after their names. What have the others? That will probably clarify whether an occupation or a locality is meant.
Kind regards
Detlef