Taufe 1887 in Komarom - Lese und Übersetzungshilfe (ungarisch)

  • Hallo liebe Helfer,

    ich habe den Geburtseintrag meiner Urgroßmutter gefunden, aber ich tue mich mit dem lesen (vorallem da ungarisch) etwas schwer und auch google translate hat mich bisher nicht wirklich weiter gebracht:/

    Ich hoffe deshalb, dass ihr mir weiterhelfen könnt.

    Ich kann bisher lesen:
    1. Spalte
    Aranyosi születésü
    Tóth Marton földer??
    ?? ??
    Kecskés Juliánna ev.
    reformátos

    2. Spalte
    Rév Komárom
    ?? ??
    740 ?

    3. Spalte
    Kau Gáspár földbirokos,
    ?? Nagy Ágnes, Csukás
    Ivwán földbirokos, Tóth
    Juliánna; ö?? Panda Károlyne
    Vida Maria. Mórsa ??
    hojadon
    (:bába: Autner Mórsa:)

    4. Spalte:
    Bap??
    ev. ref. lel?
    ?? ??

    Hier wäre der Eintrag im Ganzen (2. von unten):

    Hier wären noch vergleichbare (selbe Eltern, besser lesbar):

    1 (3. von unten)

    2 (3. von unten)

    3 (2. von oben)

    4 (3. von oben)

    Ich würde mich riesig freuen, wenn mir hier jemand weiterhelfen kann.

    Denn ich finde zwar insgesamt 5 Geburten der beiden aber keine Trauung:huh:


    Viele Grüße und schon mal Danke für eure Hilfe
    Robert

  • Hallo Robert,


    wer ist Deine Urgroßmutter ?


    Julianna Kecskes oder Julianna Toth


    Der Geburtseintrag betrifft Julianna Toth Taufe am 26.10.1887.


    Die Eltern Marton Toth und Julianna Kecskes heirateten am 27.01.1885


    Vielleicht suchst Du bei ancestry noch einmal genauer, dort gibt es viele Einträge.

    Gruß Bernd


    ich forsche im Kreis Uelzen

    nach folgenden

    Stammlinie

    FN Hoier, Hoyer, Hoier

    Nebenlinien

    FN Abelmann, Brammer, Buhr, Düver, Helmke, Henigs, Hilmer, Köhne, Lichte, Meyer, Steinecke, Warnke


    In Rheinland-Pfalz

    FN Eyer, Jung, Gehm