Wörter, Begriffe, Übersetzungen

Was bedeutet das Wort ??? (Zum Entziffern von Urkunden in alter Schrift bitte die Anfrage in den Forenbereich LESEHILFE einstellen!)

        • gelöst
    1. Erbitte Lesehilfe zu einem polnischen Randvermerk 2

      • GerdFGN
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      743
      2
    3. GerdFGN

    1. Erbitte Hilfe bei einer polnischen Urkunde 2

      • GerdFGN
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      719
      2
    3. GerdFGN

    1. Bildbeschriftung 9

      • KubiM
      • KubiM
    2. Antworten
      9
      Zugriffe
      1,5k
      9
    3. KubiM

    1. Lesehilfe bei Geburtsurkunde 3

      • KubiM
      • KubiM
    2. Antworten
      3
      Zugriffe
      850
      3
    3. KubiM

    1. polnischer Heiratseintrag / 1828 KB-Gostynin 2

      • Maik Wolski
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      710
      2
    3. Maik Wolski

    1. polnischer Heiratseintrag / 1854 KB-Gostynin 2

      • Maik Wolski
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      798
      2
    3. Maik Wolski

    1. Kirchenkalender Heirat 1834 4

      • JensPetersen
    2. Antworten
      4
      Zugriffe
      944
      4
    3. JensPetersen

    1. französischer Geburtseintrag 1867 Paris 16

      • Shugger06
    2. Antworten
      16
      Zugriffe
      3k
      16
    3. Shugger06

    1. Begleitakte zum polnischem Heiratseintrag / 1828 - KB Gostynin 2

      • Maik Wolski
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      871
      2
    3. Maik Wolski

    1. Alegate zu Heiratseintrag / 1868 - russisch

      • Maik Wolski
    2. Antworten
      0
      Zugriffe
      342
    1. polnischer Sterbeeintrag / 1817 KB-Dabrowice 2

      • Maik Wolski
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      1,1k
      2
    3. Maik Wolski

    1. polnischer Sterbeeintrag / 1836 KB-Gostynin 2

      • Maik Wolski
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      623
      2
    3. Maik Wolski

    1. polnischer Geburtseintrag / 1834 KB-Gostynin 2

      • Maik Wolski
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      942
      2
    3. Maik Wolski

    1. unklare Straßennamen in Dresden 3

      • TPrasch
    2. Antworten
      3
      Zugriffe
      867
      3
    3. TPrasch

    1. Bitte um Lesehilfe bei einem Randvermerk in Polnisch 2

      • GerdFGN
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      705
      2
    3. GerdFGN

    1. französischer Buchtext, 2 Abschnitte 5

      • chamonier
    2. Antworten
      5
      Zugriffe
      1,2k
      5
    3. chamonier

    1. Übersetzung aus dem Polnischen benötigt. 2

      • Marsmann
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      804
      2
    3. Marsmann

    1. Lesehilfe, Raum Stuttgart 4

      • PurpleSmoothie
    2. Antworten
      4
      Zugriffe
      1,1k
      4
    3. PurpleSmoothie

    1. polnischer Geburtseintrag / 1842 KB-Gabin 2

      • Maik Wolski
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      603
      2
    3. Maik Wolski

    1. polnischer Sterbeeintrag / 1842 KB-Gabin 2

      • Maik Wolski
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      843
      2
    3. Maik Wolski

Label

Darstellung